Примеры употребления "я обнаружил" в русском с переводом на турецкий

<>
Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем. Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu.
Но я обнаружил эту систему. Ama yeni bir sistem buldum.
Я обнаружил место в душе где вода собирается под линолеумом. Duşun altında, suyun döşemeyi geçtiği bir yer fark ettim.
И я обнаружил, что забыл ключ. Sonra anahtarı yanıma almayı unuttuğumu fark ettim.
Я обнаружил ровно кадров пленки на основе нитроцеллюлозы, изготовленной ранее года. 'den önce çekilmiş. Nitroselüloz * tabanlı tam adet resim karesi buldum.
И тут я обнаружил, что вокруг люди. Sonra da fark ettim ki zaten milletin içindeydik.
Я обнаружил длинный коридор, ведущий ближе к источнику сигнала. Sinyalin kaynağının yakınına çıkan, uzun bir koridor tespit ettim.
Я обнаружил нечто очень странное. Bir şeyi gerçekten ilginç buldum.
После кропотливого исследования, я обнаружил невредимый отпечаток здесь. Detaylı araştırmadan sonra şurada bozulmamış bir parmak izi buldum.
Я обнаружил ее около полуночи. Onu gece yarisi civarinda buldum.
В детстве я обнаружил у него неизлечимую болезнь легких. Genç yaşında tedavisi mümkün olmayan bir akciğer hastalığına tutuldu.
Но, пересматривая бюджет города, я обнаружил, что кое-что из него могу направить на водителя. Ama şehrin finansal bütçesini tekrar gözden geçirdiğimde müdürlük için bir şoför atayabilmek için müsait fonlar olduğunu keşfettim.
Я обнаружил небольшой прокол в подъязычной кости мальчика. Çocuğun dil kemiğinde çok küçük bir delik buldum.
Я обнаружил большие всплески энергии глубоко под поверхностью. Yüzeyin çok derinliklerinde devasa bir enerji birikmesi belirledim.
Нет. Но я обнаружил кое-что странное. Çıkmadı ama garip bir şey buldum.
Но рука Всевышнего не имеет отношения к тому, что я обнаружил внутри у этого ребёнка. Ama yüce Tanrı'mızın eli, o çocuğun içinde bulduğum şeyle ilgili hiçbir şey yapamazdı.
Я обнаружил несколько микротрещин в его черепе. Kafatasında bir kaç tane mikro çatlak buldum.
Итак, я обнаружил какие-то частицы, в царапине на ребрах. Haklısın, kaburgaların arkasındaki derin yaraların içine gömülü birkaç partiküller buldum.
Внутри ковра я обнаружил тело Эмбер Джонс. Halının içinde de Amber Jones'un cesediyle karşılaştım.
При втором просмотре я обнаружил фигуру на заднем плане. İkinci göz atışımda, arka tarafta birisini tespit ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!