Примеры употребления "я не собираюсь" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не собираюсь идти под трибунал. Ben askeri mahkemeye gitmeye hazır değilim.
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
Но я не собираюсь продолжать содержать тебя. Fakat senin sürekli paramı sömürmene devam etmeyeceğim.
Я не собираюсь отвечать вам. Sana cevap vermek zorunda değilim.
У нас ограниченный запас препаратов, и я не собираюсь его тратить. Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim.
Я не собираюсь праздновать с Джимом Пембри. Jim Pembry ile kutlama yapmak için gelmedim.
Я не собираюсь пить шампанское из ее туфли! Terliklerinden şampanya içecek değilim. - Hayır Fred.
Ты несправедлива, и я не собираюсь... Bu hiç adil değil ve buna izin...
Я не собираюсь продолжать этот разговор. Bu konuşmayı daha fazla devam ettirmeyeceğim.
Макс, я не собираюсь повторять: собери домино. Max, sana bir daha domino taşlarını topla demeyeceğim.
И я не собираюсь мириться с этим. Ve ben buna daha ilk seferinde katlanmamalıydım.
Я не собираюсь прощаться с тобой снова, понимаешь это? Sana tekrar veda etmek zorunda kalmayacağım, beni anlıyor musun?
Я не собираюсь кончать с собой в день дочкиной свадьбы. Kızımın düğün gününde intihar edecek halim yok, değil mi?
Я не собираюсь отвечать. Buna cevap dahi vermeyeceğim.
Я не собираюсь тебе ничего объяснять. Sana hiçbir şey açıklamak zorunda değilim.
И я не собираюсь создавать общегородскую панику. Ve şehir çapında bir panik yaşanmasını istemiyorum.
Не волнуйся, я не собираюсь туда возвращаться. Merak etme. Oraya gitmek gibi bir niyetim yok.
Мисс Харт, я не собираюсь делить этот офис.. Bayan Hart, bu ofisi bir dakikalığına bile paylaşmayacağım.
Я не собираюсь ставить второсортный школьный спектакль! Bu, ikinci sınıf okul oyunu olmayacak.
Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть эти оскорбления из-за твоей нездоровой привязанности к наволочке. Kirli emellerine alet olmak için burada oturmuyorum çünkü bir yastık kılıfına sağlıklı olmayan bağımlılığın var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!