Примеры употребления "я не ожидал" в русском с переводом на турецкий

<>
Которого я не ожидал. Bu beklemediğim bir şeydi.
Что ж, есть проблема с твоим стилем управления, которого я не ожидал. Brenda, tüm desteğime sahipsin. Bunu biliyorsun. Ama ummadığım yönetim tarzınla biraz sorunum var.
В мое оправдание, я не ожидал быть похищенным, избитым привязанным к стулу. Savunma olarak bu gece tam olarak kaçırılmayı, saldırıya uğramayı ve sandalyeye bağlanmayı beklemiyordum.
Умно, я не ожидал. Akıllıcaydı, hiç fark edemedim.
Я не ожидал тропический лес. Bu siktigiminin yagmur ormanini beklemiyordum.
Вот что я скажу, я не ожидал такого фурора. Size tek bir şey söyleyeceğim: Tüm bu patırtıyı beklemiyordum.
Такого я не ожидал! Bunun olacağını anlamamıştım işte!
Я не ожидал подобного сопротивления. Bu derece bir direnci beklemiyordum.
Ты не ожидал меня. Sen beni bekleyen değildi.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Я бы не ожидал меньшего. Ben de senden bunu beklerdim.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Поздравляю, майор, такого я даже и не ожидал. Kutlarım, Binbaşı, benim en aşırı beklentilerimi bile aştınız.
Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной. Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı.
Я и не ожидал другого. Aksini hayal bile etmemiştim zaten.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Не ожидал, что эта бомба так любит гравитацию. Bu lanet bombanın yer çekimini bu kadar sevdiğini bilmezdim.
Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни. Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir.
Не ожидал целой расстрельной бригады. Gerçek bir idam mangası beklemiyordum.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно. Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!