Примеры употребления "я написала" в русском с переводом на турецкий

<>
Я написала о тебе и хорошее. Senin hakkında güzel şeyler de yazdım.
Я написала письмо Алехандро. Alejandro'ya bir mektup yazdım.
Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе. Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme.
И я написала записку, но не оставила. ve sana bir mesaj yazdım, sadece bırakmadım.
я написала самую скучную предсмертную записку в истории человечества. 'Dünya tarihindeki en sıkıcı intihar notunu yazdım.'
Я написала об этом книгу. Ben servet avcılığının kitabını yazdım.
И в момент преклонения, на меня снизошло откровение, и я написала это. Onun huzurunda diz çöktüğüm an bir aydınlanma yaşadım. Ve bunu da o zaman yazdım.
Я написала стих, хочешь послушать? Şiir yazdım, duymak ister misin?
Марти, это я написала то анонимное письмо про Хизер. Marty, Heather ile ilgili o anonim mektubu yazan bendim.
Я написала Стеф и Лине. Stef ve Lena'ya mektup yazdım.
Я написала ему смс с извинениями, но он не ответил. Ben de özür dileyen bir mesaj attım ve daha cevap vermedi.
Я написала стих и сочинение о литературных истоках, как вы и задавали. Ben sadece bir şiir ve zamirleri hakkında bir deneme yazdım sizin dediğiniz gibi.
Майлс, я написала песню о революции. Miles, devrimle ilgili bir şarkı besteledim.
Я написала книгу о старых преступлениях Торнадо. Kasırga'nın eski suçları üstüne bir kitap yazmıştım.
Я написала, что заеду к ней сегодня днем. Öğleden sonra bir ara, ona uğrayacağımı söylemesini istedim.
Я написала Адаму насчёт вечера и ничего не получила в ответ. Adam'a dün gece hakkında mesaj attım ama bana hala geri dönmedi.
Я написала статью против ЗРГ, и ты обратила это в яд против героев. KDY ile ilgili bir yazı yazmıştım ama sen bunu kanunsuzlar için bir zehre çevirdin.
Я написала эту статью. Bu makaleyi ben yazmıştım.
Я написала это, чтобы насмешить Грейс. Hayır, yalnızca Grace'i güldürmek için yazdım.
Я написала письмо отцу. Babama bir mektup yazdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!