Примеры употребления "я написал" в русском с переводом на турецкий

<>
Это единственная книга, которую я написал. Bu yazdığım tek kitap zaten. Onu okudum.
Я написал это для тебя. Senin için yazdığım bir şey.
Я написал эту шутку. Bu şakayı ben yazdım.
Да. Я написал несколько шуток для шоу и мне дали два билета. Evet, gösterileri için yazdığım birkaç espri için bana iki bilet verdiler.
Не беспокойся, я написал отцу. Merak etme, babama mesaj attım.
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. Onun için bir parça yazdım ve geri kazanmak için ona ithaf ettim.
Я написал Вашей дочери, что она нарушает протокол безопасности. Ага... Kızına mektup yazdım, onun belki de güvenlik ihlali yaptığını söyledim.
Я написал предсмертную записку. Bir intihar notu yazdım.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Ну, я написал, что в командировке. Mesajımda dediğim gibi, iş için buraya geldim.
я написал его за час. Onu yazmak bir saatimi aldı.
Да, я написал Кэролайн. Evet, Caroline'a mesaj attım.
Я написал Закон Мэм для блага всех. Ben Hanımın Kanunu'nu herkesin iyiliği için yazdım.
Хорошо. Это стихотворение я написал на День благодарения. Bu Şükran Günü tatili üzerine yazdığım bir şiir.
Хотите, чтобы я написал что-нибудь особенное? Özellikle yazmamı istediğiniz bir şey var mı?
Я написал книгу об этом. Bunun hakkında bir kitap yazdım.
Я написал письмо от имени Гейтса, чтобы спровоцировать его на ответ. Ben Gates adına sahte bir mektup yazarak onu cevap vermeye teşvik ettim.
Я написал эту сцену. O sahneyi ben yazdım.
Я написал, как оперативно ты справился с голыми бабами на стенах. Hayır, hayır. Onlara koca memelilerin duvardaki afişlerini nasıl güzelce hallettiğinden bahsettim.
Я, Рэй Бреслин, я написал ее. Ben Ray Breslin 'im. Kitabı ben yazdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!