Примеры употребления "я звонил" в русском с переводом на турецкий

<>
Я звонил вам пару раз. Sizi bir kaç defa aramıştım.
Я звонил пригласить тебя на ужин. Seni yemeğe davet etmek için aramıştım.
Я звонил по поводу результатов анализов. Test sonuçları ile ilgili olarak aramıştım.
Фрау Вернер слышала как я звонил... Bayan Werner beni telefonla görüşürken duydu.
Я звонил тебе прошлой ночью. Dün gece sana telefon ettim.
Но я звонил напрямую Биллу, и я просил о встрече. Pete büyük taş ama doğrudan Bill'i aradım ve onunla konuşmak istedim.
Я звонил ей перед вашим приходом. Sen buraya gelmeden önce onu aradım.
Я звонил тебе. Я работал. Arayıp çalışmam gerektiğini söyledim ya.
Все же, я звонил ей раз и писал ей дважды; Altı kez aradım ve iki kez mesaj attım. Bir yolunu bulabilirdi.
Я звонил ему дважды. İki kez aradım zaten.
Потом я звонил, но связь не работала. Seni aramaya çalıştım ama bütün iletişim sistemleri çöktü...
Я звонил за комментарием. Seni yorum için aradım.
Я звонил вам на днях сообщить новость. Geçen gün size haber vermek için aramıştım.
Фергюс, я звонил тебе. Fergus, sana ulaşmaya çalışıyorum.
Я звонил в полицию, назвал себя. Ne? - Polisi aradım. Adımı verdim.
Я звонил вчера, вы ей передали? Dün de aramıştım. O'na mesajlarımı ilettiniz mi?
Да, я звонил пару дней назад. Evet, bir kaç akşam evvel aramıştım.
Я звонил домой, никто не отвечал. Evi arayıp durdum, kimse cevap vermedi.
Ладно, но кому же я звонил, и причём здесь зубная щётка Арти? Peki, ama kimi aradım acaba ve Artie'nin diş fırçası acaba ne anlama geliyor?
Я звонил не по поводу исследований! Sizi araştırmam hakkında konuşmak için aramadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!