Примеры употребления "я делала" в русском

<>
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
Хочешь узнать, что я делала в эти выходные? Bu haftasonu nasıl bir gözlem edindiğimi bilmek ister misin?
Я делала плохие вещи, Мистер Хейстингс, но нравится вам или нет, я подруга Спенсер. Kötü şeyler yaptım, bay Hastings, ama hoşunuza gitsin ya da gitmesin, ben Spencer'ın arkadaşıyım.
Я делала то, что хорошо умела. Bir seçim yaptım çünkü bu konuda iyiydim.
Но я делала все возможное... Ama ben elimden geleni yaptım.
Я делала все, чтобы выжить. Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum.
Угадай, что я делала. Ne yaptım, tahmin et.
Я делала однажды педикюр. Pedikür yaptırmıştım bir keresinde.
Когда-то я делала что-то очень похожее. Eskiden ben de aynı şeyi yapardım.
А Шелли повторяла все, что я делала. Shelley de kendini benim yaptığım her şeye benzetiyordu.
Я делала тоже самое, когда повстречала Эдди. Bak, Eddie'yle ilk tanıştığımızda da bunu yapıyordum.
Я делала все, чтобы сберечь ее. Ve bunu saklamak için her şeyi yapardım.
В хоре, когда я хотела что-то объяснить, я делала это с помощью песни. Ben Glee Klubündeyken bir şeyi açıklamak istediğimde bunu bir şarkıyla yapmak bana hep yardımcı olmuştur.
И я делала такое, чем не горжусь. Ve ben de gurur duymadığım bazı şeyler yaptım.
Он платил мне шиллинг за отсос, и я делала это! Sakso çekmem için bana bir şilin verirdi ve ben de yapardım!
Обычно перед сном я делала запись в дневнике. Çoğu gece, yatmadan önce, günlüğüme yazardım.
Слушай, я делала это ранее. Bak, bunu daha önce yaptım.
Я делала это слишком много раз. Bunu daha önce çok yaptım zaten.
Я делала это прежде. Daha önce bunu yapmıştım.
Ты вызвал, чтобы я делала грязную работу? Beni buraya angarya işlerini yapmam için mi çağırdın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!