Примеры употребления "я буду использовать" в русском с переводом на турецкий

<>
если я буду использовать все свои силы сразу? Ama tüm gücüm ile saldırmam sorun olmaz mı?
Я буду использовать старую-добрую сталь. Eski usul çelik frenlere güveneceğim.
И я буду использовать их здесь, чтобы бороться со злом. Ben de burada kötülükle savaşmak için kullanacağım, sizin yaptığınız gibi.
Йоу, Кен, общую кухню я буду использовать как ванну. çeviri: silentozzy Ken, bütün mutfak alanını banyom olarak kullanacağım.
И если я пересмотрю свои убеждения, я должен буду использовать любую возможность. Ve eğer inançlarımı tekrar gözden geçireceksem, her değerli niteliğin avantajını kullanmam lazım.
Похоже, я буду участвовать в этой игре, как правая рука Канзаки-сан. Bu oyunda Bayan Kanzaki'nin sağ kolu olarak onun yerine ben katılacağım gibi görünüyor...
Однажды я сорву с тебя этот шлем, и буду использовать как пепельницу. Bir gün o miğfer benim olacak ve onu küllük ya da şekerlik yapacağım.
И пока они не скажут, я буду наслаждаться вечеринкой Джейкса. Ama onlar yapana kadar, ben Jakes'in doğum gününün tadını çıkaracağım.
Даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности. Baskı altında bile olsam tıp bilgimi insanlık yasaları dışında kullanmayı kabul etmeyeceğim.
Два дня я буду свободной. İki gün için özgür olacağım.
Я буду за тобой следить. Uzaktan göz kulak olurum sana.
Я буду наверху, если понадоблюсь тебе. Bir şey lazım olursa üst katta olacağım.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Или перевестись. Если я заговорю о переводе, я буду выглядеть слабаком. Başka bir yere gönderilmeyi talep edersem dünyanın en korkak adamı gibi görünürüm.
Я буду занята на выходных. Gelecek hafta hiç müsait değilim.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Я буду рада потерять несколько. Birkaç tanesini kaybedeceğim için mutluyum.
Я буду очень толстой, и тебе это понравится. Görürsün, çok şişman olacağım ve sen buna bayılacaksın.
Это ужин? Тусовка? Или я буду выпивать с Томом? Akşam yemeği mi, parti mi, yoksa Tom'la içki mi?
Я буду рад выпроводить вас лично. Size dışarı çıkarken bizzat eşlik edebilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!