Примеры употребления "я боялся" в русском с переводом на турецкий

<>
Я боялся, что люди потеряют направленность и боевой настрой. Adamların dikkatlerinin dağılıp, ciddi bir moral çöküntüsü yaşamalarından korkuyordum.
Раньше я боялся состариться. Eskiden yaşlanma fikrinden korkardım.
Я боялся любить её. И это стоило девушке жизни. Sırf sevmekten korktuğum için bir kızın hayatına mal oldum.
И я боялся этого. Bundan korktum. Korkma Duke.
Всю свою жизнь я боялся уколов. Yani, hayatım boyunca iğneden korktum.
Я боялся тебе сказать. Sana söylemeye de korktum.
Я боялся, что правда окажется болезненной. Bu kapıları açmanın acı verici olmasından korkuyordum.
Я боялся, что возобладает стремление сохранить тайну. Tarikatın sır saklama konusundaki tutumunun sorun çıkaracağından korkuyordum.
Я боялся Зверя с того самого дня. O günden beri Yaratık hakkında çok korkuyordum.
Я боялся, что ты опять сбежишь. Ben, yine kaçacaksın diye çok korktum.
Например, ребенком я боялся оставаться один в комнате. Örneğin, çocukken bir odada tek başıma kalmam imkansızdı.
Я боялся его показывать из-за его ценности. Onu göstermeye korkuyordum çünkü değerli bir şey.
Я боялся гулящего гвалта на улицах, боялся даже воздуха. Trafikte kornayla yapılan gürültüden korktum ve hatta havadan bile korktum.
А когда я боялся? Ben ne zaman korktum?
Я боялся, что тебя кто-то преследует. Yine takip edildin mi diye merak ettim.
Я боялся не прошлого. Esas korktuğum geçmiş değildi.
Признаться, я боялся, что придётся сниматься в каком-нибудь дерьме ради денег, но это..? Söylemem lazım, sadece para kazanmak için bir şovun içine tıkılı kalacağım diye çok korkuyordum ama bu?
А Джейкоб боялся Рамона. Yalnız Jacob Ramone'dan korkardı.
Роберт боялся этого будущего. Robert bu gelecekten korktu.
В молодости ты боялся женщин больше меня. Bence gençken kadınlardan benden daha fazla korkuyordun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!