Примеры употребления "я боюсь" в русском с переводом на турецкий

<>
Папочка, я боюсь. 'Baba, korkuyorum.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Я боюсь, что без Коулсона это просто кусок мусора. Coulson olmadan korkarım ki işe yaramaz bir hurda parçası sadece.
Больше всего я боюсь близнецов и клоунов. Benim en büyük fobilerim ikizler ve palyaçolardır.
Но я боюсь спросить, сколько ему лет-то? Ama bu nedir ya, kaç senelik bu?
Я боюсь задавать себе этот вопрос. Kendime sormaya korktuğum soru da bu.
Я боюсь, мы были не очень просвещенными тогда. Korkarım, geçmişte bu kadar aydınlanmış bir toplum değildik.
Я боюсь, что только сделала хуже, дав Генри книгу. Henry'e o kitabı vererek durumu daha da beter hale getirdim korkarım.
Я боюсь этих клинических исследований, побочных эффектов. Bu klinik deneyde olmaktan korkuyorum yan etkilerinden korkuyorum.
Я боюсь темных помещений. Karanlık eve girmekten korkuyorum.
По Европе бродит призрак, которого я боюсь куда больше, чем потницы. Tüm Avrupa'da hortlayan, ve benim vebadan daha çok korktuğum bir hastalık var.
Я боюсь, она слишком короткая. Korkarım, kısa ömürlü bir fırsat.
Я боюсь, что имела место ошибка. Hayır. -Öyleyse yanlış bir şeyler var.
Я боюсь за него Джамал. Onun için korkuyorum, Jamal.
Я боюсь не труда на галерах. En büyük korkum kadırgaların güçlüğü değil.
Я боюсь маленьких собак, девочек с косичками, летающих обезьян... Küçük köpeklerden, atkuyruklu saçı olan kızlardan, uçan maymunlardan korkuyorum.
Я боюсь многих вещей. Bir sürü şeyden korkuyorum.
Здесь я боюсь разговаривать. Burada konuşmaya korkuyorum. Gelin.
Я боюсь это очень далеко от правды. Korkarım ama gerçeğin önüne hiçbir şey geçemez.
Я боюсь, а вдруг случится что-нибудь. Çünkü başıma kötü bir şey geleceğinden korkuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!