Примеры употребления "юристов" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну так предупреди наших юристов. O zaman kurumsal avukatı uyar.
Много юристов в ужасной одежде. Çok miktarda pis avukat kıyafeti.
Ты среди% самых успешных юристов твоей фирмы. Firmandaki avukatların %10 'undan daha iyisin.
Здесь не так много чернокожих юристов. Burada çok fazla siyah avukat yok.
Партнеры бежали с корабля, юристов переманили, клиенты переметнулись. Ortaklar gemiyi terk etti, yardımcılar ayartıldı, müşteriler kaçtı.
Слишком много юристов вертится вокруг этого. Bu davanın etrafta çok avukat var.
Я выгляжу разведенным, что означает грусть, дерьмо с бывшей женой и счета юристов. Yani boşanmış görünüyorum. Bu da üzüntüyü, eski karı mevzularını ve avukat faturalarını içine alır.
В отеле слишком много юристов. Otelde çok fazla avukat vardı.
Сколько юристов нужно, чтобы заменить лампочку? Bir ampul değiştirmek için kaç avukat gerekir?
Здесь главным образом помощники юристов и секретари. Daha çok stajyer avukatlar ve sekreterler var.
куча бумаг и юристов. Malların bölünmesi, avukatlar.
Это Робин Бердин, одна из наших лучших юристов. Bu da Robyn Burdine, en üst avukatlarımızdan biridir.
Обожаю анекдоты про юристов. Avukat şakalarını severim gerçekten.
Мы же хотим расширяться и нанять больше юристов. Zaten genişlemek daha fazla avukat işe almak istiyorduk..
Позиция юристов такова, мы не уверены, что Дженкинса убила тяжелая работа. Jenkins'i sıkı çalışmanın öldürüp öldürmediğini bilmiyoruz. Hukuk departmanı, yüksek kolesterolü olabileceğini düşünüyor.
Множество юристов не сдают этот экзамен. Birçok avukat, avukatlık sınavından çakar.
Согласно статье, опубликованной в ежедневной газете Tal Cual, Делси Родригес изучала трудовое законодательство в Париже, преподавала в Центральном университете Венесуэлы и была членом Венесуэльской ассоциации юристов по трудовому праву. Günlük Tal Cual gazetesinde yayınlanan bir profile göre, Rodriguez Paris'te iş hukukunda yoğunlaşarak UCV'de öğretmenlik yaptı ve Venezuela İşçi Avukatlar Birliği üyeliğinde bulundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!