Примеры употребления "эту девчонку" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты видел эту девчонку? Kızın hâlini gördün mü?
Я никогда не любил эту девчонку. Kızı hiç sevmemiştim. Sinsi bir tipti.
Ты любишь эту девчонку, да? Bu kıza aşık olduğuna eminsin değilmi?
Эту девчонку с очками и конским хвостом? Şu gözlüklü ve at kuyruklu kızı mı?
Ставлю свой сэндвич с колбасой на эту девчонку. Sucuklu sandiviçime bahse girerim ki bu kız kazanacak.
Мистер Мичер, уберите отсюда эту девчонку! Bay Meacher, şu kızı çıkarın buradan.
Дай мне эту хрень и эту девчонку. Şu koyduğumun şeyini bana kızla birlikte ver.
Ты бросил эту девчонку? Şu hatunu bıraktın mı?
Мы должны захватить эту девчонку, правильно-нии? Tek yapmam gereken bu kızı yakalamak mı-nii?
Нужно найти эту девчонку! O kızın bulunmasını istiyorum!
Брошу ради нее эту горячую девчонку. Bu seksi kızı takip etmemeliyim kesinlikle.
Иди, убей девчонку. Sen gidip kızı öldür.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Ты повесил тень на девчонку. Kızın önüne bir Gizleyici koymuşsunuz.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Я беру назад обещание не обижать девчонку! Küçük kızın canını yakmama sözümü geri alıyorum.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Хватай девчонку и беги! Kızı al ve kaç!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!