Примеры употребления "эту даму" в русском с переводом на турецкий

<>
Эй. Видите эту даму? Şu bayanı görüyor musun?
Я засужу эту даму до последних штанов. O kadını dava edip pantolonunu bile alacağım.
Странно видеть даму, путешествующую в одиночестве. Bir hanımın yalnız seyahat etmesi pek görülmez.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Успокойтесь. Он пытается помочь вам. - Послушал бы даму. Sen bayanı dinle ve kendi başına hallet, tamam mı?
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
За прекрасную даму, и за Тома. Bu şanslı bayan ve şanslı Tom için.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Я просто хотел пригласить на танец эту прекрасную даму. Bu güzel hanımefendiye benimle dans eder mi diye soracaktım.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Зачем папа щекочет ту даму? Babam neden o bayanı gıdıklıyor?
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Не заставляй даму ждать. Asla bir bayanı bekletme!
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Всегда отдавала ему даму пик. Мы звали ее Грязная Дора. Ona sürekli maça kızı verirdim, Kirli Dora diyorduk ona.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
И один совсем зелёный солдат идёт по улице и видит даму, прогуливающуюся с пуделем. Acemi bir er sokakta bir hanım görmüş finosunu gezdiriyormuş. Tüylerinde kurdeleler filan, bilirsiniz işte.
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
Вы, вроде как, играете даму? Bir kadını oynuyordun sen, değil mi?
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!