Примеры употребления "этот процесс" в русском с переводом на турецкий

<>
Чип как бы имитирует этот процесс повторяет функции памяти в мозге. Bu çip bunları taklit ediyor gibi gözüküyor. Beyindeki hafıza fonksiyonunu kopyalıyor.
И этот процесс - не для слабых духом. Ve bu süreç herkesin kaldıramayacağı bir şey olabilir.
Этот процесс всё равно фикция. Bu dava her halükarda düzmece.
Как ускорить этот процесс? Doğumu nasıl başlatacağımızı düşünelim.
Этот процесс - просто цирк! Bu dava sirk gibi oldu.
Чтобы замедлить этот процесс. Bu süreci engellemek için.
Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты. Her damla ancak, cüzi bir kalsit miktarı bırakır ama bu süreç, zamanla çarpıcı sonuçlar verebilir.
По ее мнению, лучше если этот процесс не состоится. Bu mahkeme yapılmazsa halk için daha yararlı olur diye düşünüyor.
Но этот процесс довольно щекотливый. Fakat bu işlem biraz tehlikeli.
И вы полагаете, что этот процесс неизбежен? Sen de bu sürecin kaçınılmaz olduğuna mı inanıyorsun?
Так что может ускорить этот процесс? Süreci hızlandırmama yardım edecek şey ne?
Этот процесс называют искусственный отбор. Bu olaya yapay seçim denir.
Нераскрытое убийство на такой собственности затрудняет этот процесс, поэтому я получила приказ о выступлении. O mülk üzerindeki bir faili meçhul cinayet farklı bir olaydır, ben de emirleri uyguluyorum.
Этот процесс не над словом на "Н". Bu dava, "Z" kelimesiyle ilgili değil.
Этот процесс может выполняться внутри живого организма ("in vivo") или в культуре клеток ("in vitro"). Bu işlem canlı organizmanın içinde ("in vivo") veya hücre kültüründe ("in vitro") yapılabilir.
Дорогие таджики Москвы, записывайте этот тягостный процесс и отправляйте СМИ. Lütfen bu meşakatli süreci kayıt altına alın ve basına yollayın.
Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки. Tuzlu çözeltiyi çıkarmak için küçük bir hidrolik baskı uyguladım, ve kurutma işlemi yaptım.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Деймон предложил, что-бы я сделал что-нибудь - что ускорит процесс. O yüzden Damon süreci hızlandırmaya yardımcı olacak bir şey getirmemi önerdi.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!