Примеры употребления "этому случиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Мы оба позволили этому случиться. Buna ikimiz de izin verdik.
Не позволяйте этому случиться с вами. Size de bunun olmasına izin vermeyin.
Я не дам этому случиться, обещаю. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum.
Как мы позволили этому случиться? Bunun olmasına nasıl izin verdik.
Его дядя Джаспер не позволил бы этому случиться! Jasper amcası böyle bir şeyin olmasına izin vermezdi.
Как мы позволили этому случиться, черт побери? İçişleri Bakanlığı - Bunun olmasına nasıl izin verebildik?
Он позволил этому случиться. Bunların yaşanmasına izin verdi.
Почему он позволил этому случиться? Neden bunların olmasına izin verdi?
Я не собиралась позволять этому случиться, поэтому, я добровольно вызвалась помочь Энзо справиться с этим. Ben de bunun olmasına izin vermeyecektim. O yüzden Enzo'nun bu işi halletmesine yardım etmeye gönüllü olmuş olabilirim.
Это ты позволила этому случиться! Senin yüzünden bu hâle geldi!
Я не понимаю, почему Бог позволил этому случиться? Tanrı böyle bir şeyin olmasına nasıl müsaade eder?!
Милый, позволь этому случиться. Bebeğim izin ver. Sorun değil.
Сейчас я здесь, как и вы, и я прошу вас отбросить сомнения и помочь этому случиться. Ama işte burdayım, sizin olduğunuz gibi ve sizlere diğer herşeyi bir kenara bırakıp işimizi yapmayı teklif ediyorum.
Я должен помешать этому случиться в году. 'ya dönüp, bunun olmasını engellemeliyim.
Бог позволил этому случиться. Bunun olmasını tanrı sağladı.
Если мы дадим этому случиться, это глубоко неэтично. Eğer bunun olmasına izin verirsek etiğe karşı davranmış oluruz.
Конечно, мы не позволим этому случиться. Belli ki, bunun olmasına izin vermeyeceğiz.
И позволили этому случиться. Bunun olmasına izin verdiler.
Как вы позволили этому случиться? Bunun olmasına nasıl izin verirsiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!