Примеры употребления "этой компании" в русском с переводом на турецкий

<>
Ни следа этой компании. Öyle bir şirket yok.
Стоимость этой компании в раз выше, именно поэтому мы стараемся избежать скандала любой ценой. Bu şirket onun katı eder. Bu yüzden ne pahasına olursa olsun skandallardan uzak durmaya çalışıyoruz.
Мистер Риз, есть что-то странное в этой компании. Bay Reese, bu şirkette garip bir şeyler dönüyor.
Я пришел поговорить с вами по-мужски, потому что знаю важность этой компании для вас. Buraya seninle erkek erkeğe konuşmaya geldim çünkü bu şirketin senin için ne demek olduğunu biliyorum.
В этой компании людей судят по внешности. Bu şirket insanları görünüşlerine göre yargılıyor. Bak!
Я поищу местных, покупающих у этой компании. Almanya'daki şirketten bu maddeyi alan yerel şirketleri araştıracağım.
Я работник этой компании. Bu şirketin çalışanıyım ben.
Остерегайся этой компании, Оливер! Burada dikkatli olmalısın, Oliver.
Вы тоже работаете в этой компании? Merhaba sen de mi burada çalışıyorsun?
В таком случае прошу приостановить лицензию и этой компании. Eğer öyleyse askıya alım kararını o şirketin ruhsatına taşıyorum.
Хочешь работать в этой компании? Bu şirkette çalışmak istiyor musun?
Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет. Senin bu agresifliğin bu şirket tarafından artık daha fazla tolere edilmeyecek.
Подвергнуть опасности финансовое будущее этой компании? Şirketin mali geleceğini tehlikeye atmaya mı?
Я - большая часть этой компании. Ben bu şirketin büyük bir parçasıyım.
Лучший специалист по маркетингу в этой компании. Bu şirketin gördüğü en iyi pazarlama temsilcisi.
Ты - генеральный директор этой компании. Sen bu şirketin CEO 'susun.
Это не тюремный бизнесс приносил этой компании прибыль. Bu şirkete kâr sağlayan şey hapishane işi değil.
Под вашим руководством у этой компании была чёрная полоса. Bu şirket sizin kontrolünüz altında kötü bir izlenim bırakmış.
Он будущее этой компании, понимаешь? O bu şirketin geleceği tamam mı?
Самое время для Вас закончить карьеру в этой компании. Bu şirketle olan profesyonel birlikteliğini.. bitirme zamanı geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!