Примеры употребления "этого монстра" в русском с переводом на турецкий

<>
Эй, Джон не поможешь мне разрезать этого монстра? John, şu canavarı haklamamda bana yardım eder misin?
При всем уважении, Советник, вы создали этого монстра. Saygısızlık etmek istemem Müsteşar Bey ama bu canavarı siz yarattınız.
Давай глянем, как что-нибудь более существенное выстоит против этого монстра. Bu kötü adama karşı biraz daha sağlam şeylerin nasıl dayanacağını görelim.
Ты видел размер сценария этого монстра? Bu canavarın senaryo kalınlığını gördün mü?
Моя единственная миссия уничтожить этого монстра. Tek görevim bu canavarı imha etmek.
Я лет искал этого монстра, а ты нашел его в одиночку. Bu canavarı bulmak için on yıllar harcadım ama sen tek başına buldun.
Ты принес этого монстра! Bu şeyi sen getirdin!
Помогите мне остановить этого монстра. Bu canavarı yakalamamıza yardım et.
Кто-нибудь защитите меня от этого монстра. Biri şu canavara karşı beni savunsun!
Неужели кто-то укротил этого монстра? Birisi bu canavarı ehlileştirdi mi?
Где ты откопал этого монстра? Bu geri zekâlıyı nereden buldun?
В этой шкуре ты похожа на монстра. O derinin içinde, canavar gibi duruyorsun.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Чтобы убить монстра, нужен монстр. Canavarı öldürmek için canavar olmak gerekir.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Как вы нашли монстра? O canavarı nasıl buldunuz?
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Это выглядит как фото монстра. Bu ise bir canavarın resmi.
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Я уничтожу такого монстра как ты! Senin gibi bir canavarın icabına bakacağım!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!