Примеры употребления "это символ" в русском с переводом на турецкий

<>
А, может, это символ нехватки меланина или пигмента в клетках? Bunun sadece melanin eksikliğini ya da hücrelerdeki pigmentleri sembolize ettiğini düşünmedin mi?
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам. Genç gönüllülerin ortaya çıkmasını sağlayacak bir sembol olacak.
Цветок - это символ. Bitki sadece bir sembol.
Это символ веры. Зачем возвращать такой подарок? Böyle bir hediyeyi kim geri iade eder?
Это символ силы и решительности Чистых. Safkan Olanlar'ın gücünün ve azminin simgesidir.
Гонка это символ всего, что нам дорого, американский стиль жизни. Yarış, Amerikan yaşam tarzının, en önem verdiğimiz şeyin bir sembolü.
Это символ независимости и персональных достижений. Bağımsızlığın ve kendini ödüllendirmenin simgesi bu.
Я думала, это символ "силы", но оказалось, что это означает "еда". Ne anlama geliyor? "Güç" anlamına gelen sembol sanıyordum ama meğerse "yemek" anlamına geliyormuş.
Кольца - это символ вечности брака. Yüzükler, bir evliliğin ebediyetinin sembolüdür.
Это символ нашей нефтяной компании. Petrol şirketimize onların adını verdik.
Позолоченные свечи - это символ денег. Altın rengi mumlar para anlamına geliyor.
Говорят, это символ мощи нашего города. Bu kulenin şehrimizin gücünün sembolü olduğu söylenir.
Это символ нашего нового начала. Bu yeni başlangıçların bir sembolü.
Это больше чем город, это символ. Bir şehirden daha fazla, bir sembol.
Это символ нашей борьбы против угнетателей. Zulme karşı mücadelemizin simgesi olsun diye.
Это символ моей свободы. O özgürlüğümün bir sembolü.
Это символ просветленности и мира! İrfan ve barışın bir sembolüdür.
Флаг - это символ нации. Bir bayrak, milletin bir sembolüdür.
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Последние пару дней такой символ находят на местах преступлений, где были совершены массовые убийства. Görünüşe göre bulduğum sembol birkaç gündür bir sürü olay mahallinde görülmüş, hepsi çoklu cinayetler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!