Примеры употребления "это очень" в русском с переводом на турецкий

<>
Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства. Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta.
Это очень странное чувство. Dünyadaki en garip his.
Это очень редкая и восхитительная экзотическая рыба. Onlar çok kıymetli ve nadir tropik balıklar.
Скажи это вслух, ибо прозвучит это очень тупо. Sesli söyle de ne kadar saçma duracağını kulaklarınla duy.
Это очень хорошо для нашей программы. Böyle bir övgü programımız için harika.
Это очень скучное занятие. Çok sıkıcı şeyler bunlar.
Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами. Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir.
Это очень красивая дорога. Güzel de bir yol.
Это очень, очень впечатляет. Bu çok, çok etkileyici.
Это очень могущественные слезы. Burada güçlü gözyaşları var.
Это очень сложные системы. Geçitler oldukça karmaşık sistemler.
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно. Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
Это очень тяжелая ноша, Скотт. Bu taşıması büyük bir yük Scott.
Это очень глубокая и умная мысль, спасибо. Çok derin ve depresif bir şey bu. Teşekkürler.
Это очень желанное место. O pozisyon çok isteniyor.
Кажется, что это очень похожий на Кэндис робот. Bunun canlısına benzer robot Candace olma ihtimali de var.
Ревность - это очень веский мотив. Kıskançlık son derece güçlü bir sebeptir.
Я считаю, это очень смело. Bana sorarsan, bu oldukça cesurca.
Мой тесть говорит, это очень прибыльно. Eşimin babası onların daha karlı olduğunu söylüyor.
Это очень необычный эксперимент. Çok farklı bir deneme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!