Примеры употребления "это означает" в русском с переводом на турецкий

<>
А что это означает, Расте? Peki bunun anlamı ne, Raste?
Даже если это означает участие в самосуде? Bu linç edilmek anlamına gelse bile mi?
Это означает лишь то, что устойчивость и изобилие никогда не придут в нашу основанную на прибыли систему. Anlamı şudur; sağlam bir yapı ve bolluk, bu kar amaçlı sistemde asla ve asla var olamayacaktır.
Это означает ужасную опасность. Büyük tehlike anlamına geliyor.
Это означает, что надо заплатить по старому долгу. Çok eski bir borcun ödenme zamanının geldiği anlamına geliyor.
Обычно это означает, что нужно проверить двигатель. Bu genellikle, motoru kontrol etmen gerektiğininin göstergesidir.
Это означает, что вы чего-то хотите. Bu da başka birşey istediğin anlamına gelir.
Это означает, что мы квиты? Bu, ödeştik anlamına mı geliyor?
Это означает, "Великая способность, дар богов" Anlamı, "büyük yetenek, Tanrı vergisi."
Это означает белый лес. Beyaz orman anlamına geliyor.
Это означает, что мы можем отпустить наших уважаемых партнеров, директор? Bu, değerli şirket ortaklarımızı serbest bırakıyoruz demek mi oluyor, Müdürüm?
Хорошо, это означает обнять девушку и поцеловать ее, вот, что это такое. Şey, bunun anlamı, kollarınla bir kıza sarılmak onu öpmek, işte anlamı bu.
Детали не важны, но это означает войну. Detaylar önemli değil, ama bu savaş demek.
Это означает, что автор намеревался использовать его как свое завещание. Yazarın, belgenin bir vasiyet olarak işlem görmesine niyetlendiği anlamına geliyor.
Полагаю, это означает неудачный исход разговора. Sanırım bu konuşmanın kötü gittiği anlamına geliyor.
Какого чёрта это означает? Buda ne demek böyle?
Это означает свободу, а не давление. Bu da özgürlük demek. Bu baskı değil.
Ты не уверен, что это означает, но считаешь это существенным. Ne anlama geldiğinden emin değilsin, ama bunun kayda değer olduğunu düşünüyorsun.
Это означает, что реальность случается в мозгу всё время. Bu da gerçeğin her zaman beynimizde olup bittiği anlamına geliyor.
Это означает, что ты сдал экзамен на детектива? Bu dedektiflik sınavını geçtiğin anlamına mı geliyor? Neden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!