Примеры употребления "этими камнями" в русском с переводом на турецкий

<>
Я оставлю документы и инструкцию под этими камнями. İzin belgelerini ve açıklamalarını şu taşların altına bırakırım.
Осторожней с этими камнями. Şu kayalara dikkat et.
Вы всегда рядом с камнями. Taşların başında hep sen varsın.
"Насладитесь этими прекрасными орхидеями. Bu güzel orkideler senin için.
Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями. İngilizler, silahlarla talim yapmamıza izin vermiyorlar bu yüzden biz de taşlarla yapıyoruz.
Кто-то расправляется с этими парнями. Birisi bu adamları ortadan kaldırıyor.
Вам когда-нибудь делали массаж подогретыми камнями? Hiç sıcak taşlarla masaj yaptırdın mı?
Скоро моя машина судного дня выстрелит этими глыбами льда в Земное ядро и заморозит всю планету. Yakında, Kıyamet Günü Cihazım bu buz kütlesini Dünya'nın çekirdeğine fırlatacak ve tüm Dünya buz tutacak.
Хочешь кидаться камнями, Эва? Taş atmak mı istiyorsun Ava?
Слушай, я сыта всеми этими секретами, наукой, борьбой с мировым злом. Tüm bu gizlilikten, planlardan, "tüm dünya bize karşı" hikâyesinden sıkıldım.
В нас кидали камнями и бутылками, и подобными вещами.. Fakat üstümüze taşlar ve şişeler ve bunun gibi şeyler yağıyordu.
Ты не куришь и не пьешь. С этими таблетками ты доведешь себя до рака. Sigara içmiyorsun, içki içmiyorsun fakat şu içtiğin ilaçlarla, karaciğer kanserini davet ediyorsun.
Знаешь, массаж горячими камнями. Yani sıcak taş masajı filan.
Рядом с этими штуками. Şu şeylere rağmen başlamalıyız.
Камнями, палками, голыми руками. Taş, kaya ve yalın ellerimizle.
Это функционирует только под этими двумя арками. Sadece şu iki kemerin altında işe yarıyor.
Даже тогда, просто забросать камнями. Kâğıt yanıyor bile olsa taş fırlatırlar.
Там, снаружи стоят войска, за этими дверьми. Bu odanın, bu kapıların ardında konuşlanmış birlikler var.
Всё племя забросало Кала камнями. Bütün kabile Kal'i dışarı attı.
Право прятаться за этими полками до конца своей жизни? Hayatının geri kalanını bu raflar arasında geçirme hakkını mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!