Примеры употребления "этим делом" в русском с переводом на турецкий

<>
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом. Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
Рейган, что с этим делом? Reagan, bu davadaki olay ne?
Министр Морель, лучшие люди Мегрэ работают над этим делом круглые сутки. Bakan Morel, Maigret'in en iyi adamları bütün zamanlarını bu işe veriyor.
Я не буду заниматься этим делом. Artık bu davanın bir parçası olmayacağım.
Мы работали над этим делом лет. yıl boyunca bu dava üzerinde çalıştık.
Нет, я покончил с этим делом. Hayır, Robert. Bu davayla işim bitti.
Мы разберёмся с этим делом. Biz bu işi evelallah çözeceğiz.
Инспектор Тайлер занимается этим делом лично. Dedektif Tyler bununla kişisel olarak ilgileniyor.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
С этим делом я буду на первой странице каждой газеты. Bu dava beni her gazetenin ön sayfasına çıkaracak. Bu kim?
Ладно-ладно. Абдул Элайджи руководит этим делом. Abdul Elijah bu işi kodesten yönetiyor.
Ты вообще собираешься помогать нам с этим делом? Bu davada bize bir yardım etmez miydin acaba?
Но работать над этим делом тебе нельзя не поэтому. Etrafına bir bak. - Ama sebebi bu değil.
Сюзан, я уже давно занимаюсь этим делом. Susan, uzun bir süredir bu dosya üzerindeyim.
Не хочешь заниматься этим делом. Bu davadan ayrılmak mı istiyordun?
Этим делом занимается нацбезопасность. Ulusal Güvenlik davayı devralıyor.
Вы занимались этим делом последние месяцев. Son altı aydır bu davaya hazırlandırıyorsunuz.
Что заставило федералов заняться этим делом? Federallerin bu olaya bakmasının sebebi nedir?
Я лично займусь этим делом. Kendim şahsen ilgilenecem bu işle.
Вы работаете над этим делом? Siz dava üzerinde mi çalışıyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!