Примеры употребления "экрана" в русском с переводом на турецкий

<>
Это наш слоган, видите его внизу экрана, под нашим названием. Ekranın aşağısında, adımızın altında. Şimdi başka slogan, hemen onun altında.
Персонажи стёрты с экрана навсегда. Karakterler, perdeden ebediyen silinirler.
Там есть шкала внизу экрана. Ekranın altında ulaşım numaraları var.
Ага, в сантиметрах от экрана, на минимальной громкости. Evet ekrandan iki parmak uzakta oturup çok kısık seste izlemek.
В июне 2010 года с релизом iOS 4 в SpringBoard была включена возможность менять обои домашнего экрана. Haziran 2010'da, iOS 4'te, ana ekran duvar kâğıtları SpringBoard'a tanıtıldı. Klasörler de tanıtıldı:
Как в многих Metro-приложениях Windows 8, многие функции скрыты в "панели чудо-кнопок" или в меню внизу экрана, которое запускается щелчком правой кнопки мыши. Windows 8 için tanıtılan birçok Microsoft uygulaması gibi, birçok özellik Charms Bar'da veya sağ tıklama ile tetiklenen ekranın altındaki bir menüde gizlidir.
Датчик освещенности оптимизирует яркость дисплея и предоставляет возможность управления устройством с помощью жестов, таких как затемнение экрана прикрытием его ладонью. Bir ortam ışığı sensörü ekran parlaklığını optimize eder ve bunun üzerine kişinin elini koyarak ekrana karartma gibi jest kontrolleri sağlar.
В сопровождающем видео Мадонна и Тимберлейк пели и убегали от гигантского чёрного экрана, который пожирал все на своем пути. Şarkının video klibinde Madonna ve Timberlake şarkı söylüyorlar ve önüne çıkan her şeyi yutan siyah bir perdeden kaçıyorlar.
Как и во многих Metro-приложениях Windows 8, многие функции скрыты в "панели чудо-кнопок" или в меню внизу экрана, которое запускается щелчком правой кнопки мыши. Windows 8 için tanıtılan birçok Microsoft uygulaması gibi, birçok özellik de çekicilikte veya sağ tıklama ile tetiklenen ekranın altındaki bir menüde gizlidir.
В ответ на критику пользователей в Windows 8.1 строка заголовка спрятана по умолчанию, пока курсор не достигнет верхнего края экрана. Müşterilerin eleştirilerine yanıt olarak, Windows 8.1'de, kullanıcılar fare imlecini ekranın üst kısmına getirmediği sürece bir başlık çubuğu var ancak gizlidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!