Примеры употребления "шоколада" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто-то в моей семье испробовал вкус шоколада. Ailemde birileri çikolataya ekmek banmış, belli.
И помните: никакого шоколада, жареного мяса и рыбы, которые Вы так любите. Ve unutmayın: Çikolata, kabuklu deniz hayvanları ve kızarmış yiyecekler yok. En sevdiğiniz yiyecekler.
Но оставался вопрос: "Что я за сорт шоколада?" Şimdi soru hala duruyor, "ne tür bir çikolatayım?"
Хочешь немного тёмного шоколада? Bitter Çikolata ister misin?
Все остальные изготовители шоколада завидовали мистеру Вонке. Diğer çikolata üreticileri Bay Wonka'yı kıskanmaya başlamışlardı.
Два горячих шоколада с мятой. Naneli iki sıcak çikolata ver.
Да, шоколада на всех хватит. Evet, herkese yetecek çikolata var.
Так вы хотите шоколада? Yani çikolata istemiyor musun?
Можно два горячих шоколада? Sıcak çikolata mı içsek?
Нельзя есть столько шоколада. Çikolata yemeyi keser misin?
Не хотите горячего шоколада? Sıcak çikolata içer miydiniz?
И одной упаковки дешёвого шоколада вполне достаточно. Bir çanta dolusu ucuz çikolata çok fazla.
Уолперт разрабатывала новый вид шоколада. Walpert yeni bir çikolata geliştiriyordu.
Нужно, чтобы ты принесла мне фотографии Росса и маленькую плитку шоколада и стакан прохладной воды. Ross'un birkaç fotoğrafını, küçük bir parça çikolata ve bir bardak da ılık su getirmen gerek.
Может, немного шоколада придётся ему по вкусу. Birini bekliyor. - Belki biraz çikolata istiyordur.
Я ем маленький кусочек шоколада каждый день. Her gün küçük bir parça çikolata yerim.
что девственно белые сливки скрывают - печенье из горького шоколада. Bu bembeyaz tatlı kremanın altında siyah acı çikolatalı bisküvi gizli.
Кто хочет горячего шоколада? Kim sıcak çikolata ister?
Скорее, я добавил немного горячего шоколада к водке. Evet, aslında likörün üstüne biraz sıcak çikolata koydum.
Мы положили немного клубники и шоколада для большей романтики. Fazladan romantizm olsun diye çilek ve çikolata da koyduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!