Примеры употребления "шесть месяцев" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы искали меня шесть месяцев. Beni bulman altı ayını aldı.
Шесть месяцев для меня. Benim için altı ay.
Ты держал его почти шесть месяцев. Onu yaklaşık altı ay elinde tuttun.
Шесть месяцев в июне. Haziranda altı ay olacak.
Только шесть месяцев жизни. Sadece altı aylık ömür.
За шесть месяцев поедания мозгов я заполучила такие качества, как страх голубей, клептомания... Beyin yediğim bu altı ay boyunca, güvercin fobisi, kleptoman gibi yeni özellikler edindim.
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика. Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
Но шесть месяцев. Это не дисциплина... Fakat altı ay disipline sokmak değildir.
Первые шесть месяцев самые трудные. İlk altı ay çok zordur.
Всего через шесть месяцев устойчивые к лекарствам организмы будут везде. Altı ay sonra, ilaca dayanıklı organizmalar her tarafta olacak.
Три, шесть месяцев, максимум? Ortalama üç maksimum altı ay kadar.
Шесть месяцев, Уайтхед! Altı ay, Whitehead!
И какая армия у вас останется через шесть месяцев? Altı ay sonra nasıl bir ordunuz kalır o zaman?
Шесть месяцев. На Амазонке это огромный срок. ay, Amazon'da çok uzun bir süre.
Через шесть месяцев, когда всё это дерьмо уляжется мы возьмём нефтяника в комиссию по чистоте. Altı ay içinde, tüm saçmalıklar son bulunca petrol işini yapan çocuğu temizlik işleri komisyonuna koyacağız.
Через шесть месяцев Yahoo и Facebook захватят этого парня себе. ay içinde, Yahoo ve Facebook bu çocuğun başına üşüşecek.
Джек Нолан умер шесть месяцев назад от сердечного приступа. Jack Nolan, altı ay önce kalp krizinden ölmüş.
Шесть месяцев на обустройство. ay hazırlık süresi veriyorum.
Ну, если мы передадим его полиции то шесть месяцев уйдет на проведение теста ДНК. Pekâlâ, onu polise teslim ettiğimiz takdirde DNA testinin tamamlanması en az altı ayı bulur.
Поэтому, на микширование записи ушло шесть месяцев. Bunu Grammy kazanan albümle birlikte çıkarmak zorunda kaldık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!