Примеры употребления "шаг" в русском с переводом на турецкий

<>
Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд. Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten.
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Это событие чрезвычайно разозлило массу людей и было расценено общественным мнением как ложный шаг. Bu birçok insanı sinirlendirdi ve geniş bir kitle tarafından yanlış bir hareket olarak değerlendirildi.
анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение? Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz?
Нет, нет, я просто сделаю большой шаг в противоположном направлении. İşe bak sen. Ters yöne doru ters dizlerimle bir adım atayım madem.
Это только первый шаг. Bu daha ilk adımı.
Ёто всегда первый шаг на пути к раю. Cennete giden yolda ilk adım daima cehennem olmuştur.
Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно. Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum.
"Шаг первый - ищите бога". "Birinci adım, Tanrı'yı bul."
Один шаг за раз. Her seferinde bir adım.
Следующий шаг в проекте Даян по созданию фирмы под руководством женщин. Diane'in sonraki adımı, diğer tüm kişilerin yerine kadınları getirmek olacak.
Еще шаг и вы умрете. Bir adım daha atarsanız ölürsünüz.
Неважно, кто сделал первый шаг. İlk hareketi kimin yaptığı önemli değil.
Ваш следующий шаг будет решающим. Bir sonraki adımın çok kritik.
Барзини первым сделает шаг против тебя. Önce Barzini sana karşı harekete geçecektir.
Они всегда будут на шаг вперёд. Her zaman bir adım önde olacaklar.
Большой шаг прямиком к одинокой старости и домашним животным. Saçının grileşmesinden ve hayvanları önemsemekten sadece bir adım ötede.
Господа, первый шаг к здоровому завтра состоит в хорошей дозе разных витаминов и питательных веществ? "Doktorunuz, sağlıklı yarınlar için ilk adımın, vitamin've besinlerin dengeli alınması olduğunu mu söylüyor?
Помоги мне оставаться на шаг впереди мальчишки. Oğlanın bir adım önünde kalmama yardım et.
Это довольно значительный шаг, Кейт. Bu epey büyük bir adım Kate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!