Примеры употребления "чуть больше" в русском с переводом на турецкий

<>
Чуть больше заинтересованности, пожалуйста. Biraz daha hevesli ol lütfen.
Мне нужно чуть больше информации. Biraz daha bilgiye ihtiyacım var.
Боюсь, я уговорил вашего кузена выпить чуть больше, чем следовало. Korkarım kuzeninizi biraz daha içmesi için ikna ettim, o da içti.
Мы всё ещё восстанавливаем голову, так что опознание отнимет чуть больше времени. Hâlâ kafanın parçalarını toparlamaya çalışıyoruz. Kimlik tespiti biraz daha uzun sürecek bu yüzden.
Вся наружная стена - сплошной камень, кроме маленького водоотвода, размером чуть больше сточной трубы. Dış kale sağlam kayalardan örülü ancak tabanında küçük bir menfez var. Lağım kanalından biraz daha geniş.
Саманта, им всем чуть больше. Samantha, buradaki herkes yirmili yaşlarında.
С населением чуть больше человек, с понедельника было подтверждено смертей. Daha yeni'i geçen nüfusun pazar gününden beri'sının öldüğü onaylandı.
Чуть больше, чем обычно, он все-таки термос... Bu termos olduğu için normalden biraz daha fazla olursa...
Повернитесь чуть больше ко мне, миссис Конуэй. Pekala, biraz bana doğru dönün Bayan Conway.
Джона Риза похитили иранцы, чуть больше часа назад. John Reese, bir saat önce İranlılar tarafından kaçırıldı.
Для этого придется приложить чуть больше усилий. Bundan biraz daha fazla çaba göstermen gerekecek.
Чуть больше, Boxer. Biraz daha, Boxer.
Потребуется чуть больше времени. Alışılmışın fazlası zaman alacak.
Лекарства дадут ей пять лет, может, чуть больше. İlaçlar ona belki yıl daha verebilir, Belki daha fazla.
Понадобится чуть больше стимулов. Biraz daha isteklendirmen lazım.
Чуть больше четырехсот тысяч. 00'den biraz daha fazla.
Просто чуть больше улыбайся... Sadece biraz daha gülümse...
Чуть больше года. Возможно полтора. Bir buçuk yıl kadar oldu.
Это чуть больше миллионов каждому. Adam başı milyondan biraz fazla.
Чуть больше ста тысяч. Что? Yüz bin dolardan azıcık fazla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!