Примеры употребления "чума" в русском с переводом на турецкий

<>
Знаете, у нас тут чума ". Veba bizde var, anlıyor musun? "
Большинство костей датируются годом, когда Кутну-Гору поразила чума. Kemiklerin çoğu Kutna'nın veba salgınıyla kırıldığı yılına kadar dayanmakta.
Если мы прикончим Хозяина, эта вампирская чума сегодня прекратится? Efendi'yi öldürürsek, bu vampir salgını bugün sona mı erecek?
Из-за крыс возникла бубонная чума, но это было в прошлом. Veba salgınının nedeni sıçanlardı, tabii bu uzun bir süre önceydi.
Вам совершенно не нужна чума, чтобы умереть. Bu pislik içinde ölmen için vebaya gerek yok.
Страх распространяется как чума. Korku veba gibi yayılıyor.
Сначала чума, теперь радиационное заражение. Önce veba, şimdi radyasyon zehirlenmesi.
И кого не будоражит чума? Kim veba konusunda heyecanlanmaz ki?
Чёрная чума выявила нашу уязвимость и повергла людей в ужас. Kara Veba, bizim savunmasızlığımızı ortaya çıkarıp insanları dehşete düşürdü.
Чума, которую переносят маленькие девочки, угрожает городу. Genç kızların taşıdığı bir veba, şehri tehdit ediyor.
В году в Неаполе свирепствовала чума. 'de veba virüsü Napoli'ye gelmiş.
Я постараюсь выяснить, где Чума. Ben Uğursuz denen yan kesiciyle konuşacağım.
землетрясения, вулканы, чума и рак. Depremler, volkanlar, hastalıklar ve vebalar.
Еще во время строительства вспыхнула чума. Veba patlak verdiğinde hala inşaat halindeymiş.
Этот человек отвечает за большее количество смертей, чем чума. Bu adam veba salgınından bile daha çok insanın ölümünden sorumlu.
Чума была жесткого, но изжила себя. Salgın oldukça çetindi ama kendi kendine bitiyordu.
Всегда есть космический крейсер или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли. Yeryüzünde yaşamı ortadan kaldırmak üzere olan bir savaş gemisi, ölüm ışını veya intergalaktik veba hep vardır.
Эти люди, словно чума для нашего благочестивого городка. Bu insanlar Tanrı'dan korkan topluluğumuz için bir veba gibiler.
Блин, это просто чума. Dostum, manyak bir şeydi.
И чума настигает быстро - готова убить. Veba hızla yaklaşıyor, can almaya hazırlanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!