Примеры употребления "чудом" в русском с переводом на турецкий

<>
Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. Öğretmen ilk sınavını mucizevi bir şekilde geçti ama şimdiki rakibi The Dane. Brendan.
Он чудом избежал смерти. Ölümden kıl payı kurtuldu.
От тебя вообще не веет чудом. Bizim mucize güç görünümüne ihtiyacımız var.
Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом. Birileri sizin şu enstitünüz ve mucize arasında bir bağ yaratmış.
А встретить вас было чудом. Ve sizinle tanışmak da harikaydı.
Случившееся вовсе не было чудом. Burada yaşananlar bir mucize değil.
Если Иисус восстал из мертвых благодаря лекарствам, это еще ладно. Но он зачем-то назвал это чудом! Eğer İsa uyuşturucu sayesinde dirilseydi olurdu ama o daha da ileri gidip bunun bir mucize olduğunu söyledi.
Детки, я чудом оказался на том перекрёстке. Çocuklar, o sokak köşesinde bulunmam bir mucizeydi.
Но каким чудом здесь появились эти одежды? Bu giysiler buraya hangi mucize eseri girdi?
И тем не менее, музыка каким-то чудом проникает в самую душу! Ama yine de müzik, bazı mucizeler gibi, yüreğimize ulaşmayı başarır.
Каким-то чудом, это не произошло. Ama mucizevi bir şekilde, patlamamış.
Кроме как чудом не назовёшь. Durdurmak bile tam anlamıyla mucize.
Мы чудом нашли это место. Aslında burayı bulmamız bir mucizeydi.
Мне чудом удалось спастись. Ben güç bela kaçabildim.
Мы с Гришей чудом уцелели, а прапорщика ранило в жопу. Grisha ile benim kurtulmam mucize oldu. Bizim onbaşı da kıçından vuruldu.
Ищешь чудом спасённую, да? Mucize kadını arıyorsun değil mi?
Догнать их можно только чудом. Onlara yetişmemiz için mucize gerek.
Этот малыш серьезно ранен, он чудом остался жив, а Мары нигде не видно. Bu küçük yavru kötü yaralandı ve yaşadığı için şanslı.. ancak Mara hiçbir yerde bulunamadı.
Вдруг я стану чудом. Belki mucize olurum diyorsun.
Вакцина, которая могла бы стать чудом. Bir aşı! Bu bir mucize olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!