Примеры употребления "чудес" в русском с переводом на турецкий

<>
Мисс Смит, сегодня день чудес! Bayan Smith, bugün mucizeler günü.
Это страна чудес, сынок. Burası harikalar diyarı, evlat.
Я чувствую себя, как Алиса в стране чудес. Kendimi "Alice Harikalar Diyarı'nda" daymış gibi hissediyorum.
Я вернула Алису в Страну чудес. Alice'i Harikalar Diyarı'na ben geri getirdim.
Да это же Страна Чудес. Sanırım harikalar ülkesi demek istedin!
Я называю это "неделя чудес". Ben buna "Mucizeler Haftası" diyorum.
Словно итальянская страна чудес. İtalya'nın harikalar diyarı gibi.
Я живу жизнью чудес. benim hayatım mucizelerle dolu.
Господи. Вы ребят в стране чудес. Tanrım, sizler harikalar diyarında gibisiniz.
Я Лоуэлл Томас, стою напротив того, что вскоре будет одним из чудес современного мира. Merhabalar, ben Lowell Thomas. Yakın zamanda, modern dünyanın mucizelerinden biri olacak bir yerde bulunmaktayım.
А теперь посреди всего этого дня чудес, еще одно чудо. Ve şimdi bu mucizeler gününün ortasında, bir mucize daha geliyor.
Вселенная велика. Она полна чудес. Evrenimiz engin, mucizelerle dolu.
Сколько ещё чудес у нас по-твоему будет? Bunun gibi kaç tane mucize gerçekleştirebiliriz ki?
Ему нравится окружать таинственностью создание своих чудес. Merakını gidermek için gizemli yollarda çalışmayı seviyor.
я хочу заставить Поколение чудес признать мой стиль баскетбола. Sadece basketbol anlayışımı Mucize Nesil'e kabullendirmek için seni kullandım.
Я хочу букет чудес. Bir mucizeler demeti istiyorum.
Именно тогда я поняла, что чудес не бывает. Ve işte o zaman anladım ki mucizeler gerçek değildir.
А это Алиса в стране чудес. Bu "Alice Harikalar Diyarında".
Чудес не бывает, Рокко. Mucize diye bir şey yoktur.
Не список возможных чудес, а простая причина, которая оправдает весь этот риск. Olası mucizeler listesi değil, tüm bu tehlikeyi gölgeleyen basit, anlaşılabilir bir neden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!