Примеры употребления "что хотите" в русском с переводом на турецкий

<>
Берите всё что хотите, здесь. Siz burada istediğiniz gibi at koşturun.
Можете говорить все, что хотите. Обеспечена полная неприкосновенность. İstediğinizi söyleyebilirsiniz çünkü şu anda tamamen dokunulmazlık durumunuz var.
Рисуйте, красьте, делайте, что хотите. Çizin, boyayın, canınız ne isterse onu..
Можете разгонять нас, делайте, что хотите. Bizi reddedin, kapatın ve ne gerekiyorsa yapın.
Уверены, что хотите послушать? Bunu duymak istediğine emin misin?
Мою униформу, мою пенсию, что хотите. Üniformamı al, maaşımı al, ne istersen.
Думайте что хотите, но мистер Барка невиновен. Bunu ne yaparsan yap ama Bay Barca masum.
Берите что хотите и уходите. Ne isterseniz alın ve gidin.
Вы уверены, что хотите сразиться? Gerçekten onlarla savaşmak isteyen var mı?
Напишите вашей матушке, что хотите остаться подольше. Annene yaz ve daha fazla kalmak istediğini söyle.
Делайте, что хотите. Ноя вас предупреждаю. Ne istiyorsan yap, ama seni uyarıyorum.
Говорите, что хотите о Клер. Siz Claire hakkında istediğiniz kadar konuşun.
Делайте, что хотите. Yani ne yaparsan yap.
Идите и съешьте что хотите. Это награда. Gidip ödül olarak canınız ne istiyorsa yapın.
Целуйтесь, обнимайтесь, делайте что хотите. Öpüşürsünüz, dokunursunuz, ne isterseniz yaparsınız.
Делайте что хотите. " Ne isterseniz yapın. "
Умоляю, умоляю, берите что хотите! Lütfen! Lütfen, ne istiyorsan veririm.
Думайте о том, что хотите ему сказать. Sadece John'a bak. Ona söylemek istediğin şeyi düşün.
Делайте сейчас, что хотите! Sizin ne yaptığınızı herkes biliyor.
Думайте, что хотите. Ne yapacağınızı bir düşünün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!