Примеры употребления "что ты нашел" в русском с переводом на турецкий

<>
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Декс, скажи, что ты нашёл что-нибудь стоящее. Dex, lütfen işimize yarayacak bir şey bulduğunu söyle.
Что ты нашел в сейфе? Kiralık kasanın içinde ne buldun?
Викрам, что ты нашел? Selam Vikram, neler buldun?
Что ты нашел на Уитмана в интернете? İnternette, Whitman ile ilgili ne buldun?
Что ты нашёл на Анну? Anna ile ilgili ne buldun?
Ты нашел для кантаты лучшую певицу, я открываю Рай. Переписать? Sen kantatın için doğru şarkıcıyı almış olacaksın, ben Cennet'i açacağım.
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Ты нашел что-то в телефоне погибшего. Ölen adamın telefonunda bir şey buldun.
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения. Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Детка, конечно нет, что ты делаешь? Tatlım, bu ne iş yaptığınla ilgili değil.
Ты нашел его сотовый? Onun telefonunu buldun mu?
Что ты вообще ешь такое? Ne yiyorsun sen öyle yahu?
Так как ты нашел кучку паранормальных хулиганов? Bir avuç paranormal isyancıyı nasıl buldun sen?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Скажи, Одо, ты нашел применение дендрарию? Söylesene, Odo, botanik bahçesinden faydalanabildin mi?
Одо, что ты здесь делаешь? Odo, ne işin var burada?
Ты нашел силы восходящей тьмы. Çöken karanlığın ardındaki gücü buldun.
Или те, что ты провернул... Ya da senin çektiğin bir iş...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!