Примеры употребления "что сказать" в русском с переводом на турецкий

<>
Что сказать о Джоне? John için ne söyleyebilirsiniz?
Тебе есть что сказать, Мак? Söyleyecek bir şeyin mi var Mack?
И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать. Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin.
Как минимум тебе будет что сказать Рурку. Hiç değilse Roarke'a sunacak bir seçeneğin olur.
У него было что сказать по поводу этой атаки? Bu saldırı hakkında söylediği herhangi bir şey var mı?
Конрад, мне нужно тебе кое- что сказать. Conrad, sana söylemem gereken bir şey var.
Есть ли тебе, что сказать напоследок? Söylemek istediğin son bir şeyler var mı?
Ну что сказать, команды "выпендрёж". Ne diyebilirim? Ego tatmini. Eyvah, yakalandık.
Правда, когда ты решаешь, что сказать? Böyle bir zamanda söylemeye karar verdiğin gerçeği mi?
Точно. Вам есть что сказать об этом, умник? Bu konu hakkında söyleyeceğin bir şey var mı ukala?
Есть, что сказать друзьям напоследок? Arkadaşlarına son bir sözün var mı?
Мистер Морелло, есть что сказать? Bay Morrello, söyleyeceğiniz var mı?
Что сказать, Нормал? Ne söyleyebilirim, Normal?
Спорим, Биллу будет что сказать обо всем этом. Eminim Bill'in de bu konuda söyleyecek bir şeyleri olurdu.
Мне есть что сказать вам обоим. İkinize de bir şey söylemek istiyorum.
Что сказать той испанской девушке, если она вернётся? Bir daha gelirse şu İspanyol kıza ne söylemem gerek?
Но, оказывается, мне есть что сказать тебе. Fakat bunca şeyden sonra sana bir şey söylemem gerek.
У кого-нибудь есть что сказать? Kimse bir şey diyecek mi?
Тебе есть, что сказать, рабыня? Senin söyleyeceğin birşey mi var, köle?
Мистер Рэйдор, вам есть, что сказать? Bay Raydor, savunma makamı adına açılış konuşmanız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!