Примеры употребления "человечество" в русском с переводом на турецкий

<>
Чтобы не оставлять в беде больное человечество. Zavallı insanlığı ıstırabıyla tek başına bırakmamak için.
Человечество сделает это с нами. İnsanlık bizi bu hâle getirecek.
"Последняя попытка спасти человечество провалилась". İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu.
Но со временем человечество стало тревожиться. Ancak zaman içinde, insanlar huysuzlaştı.
Забудь про человечество, Уоррен. İnsanlığı unut artık, Warren.
Человечество в равновесии, и это твой ответ? İnsanlık tehlike altında ve sen bunu mu yaptın?
А потом оказывается, что всё человечество порабощено. Sonra bir bakmışsın, bütün insanlar esir edilmiş.
В этот раз человечество спасёт тебя. Bu sefer insan ırkı seni kurtarıyor.
Мы заберём человечество из-за твоей слабости. Zayıflığından dolayı, insanoğlu imha edilecek.
И уже через несколько лет человечество сможет сделать свои ракеты. Bundan birkaç yıl sonra insanlığın kendi roket gemileri ile olabilir.
В мое время, человечество вымирает. Benim zamanımda, insanlığın soyu tükeniyor.
Ну, если вы собираетесь спасать человечество, то может приступим? İnsanlığı kurtaracaksak bir an önce işe başlasak iyi olur o zaman.
Он уже уничтожил человечество! İnsanlığın sonunu zaten getirdi!
На колени, человечество. Dizlerinin üzerine çök insanoğlu.
Человечество будет постоянно возвращаться в прошлое, чтобы сделать будущее лучше. İnsanlık geleceğini daha iyileştirmek için, sonsuza dek geçmişe geri dönecek.
Все человечество должно быть вместе. Tüm insan ırkı birbirine aittir.
Помнишь, как киборги поработили человечество? Sayborgların insanlığı köleleştirdiği zamanı hatırlıyor musun?
Мы боремся за человечество, поэтому сделаем жест человечности. İnsanlık adına savaştığımız için, insanlığa bir jest yapıyoruz.
Вот здесь человечество вступает в схватку. Bu, insanlığın savaşının başladığı kısım.
Мы можем спасти человечество или бросить его. Bakın insanlığı kurtarabiliriz ya da yalnız bırakırız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!