Примеры употребления "чеки" в русском с переводом на турецкий

<>
Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома. Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı.
Он может сам выписывать чеки с моего счета. Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var.
Тебе следует заняться выручкой, или чеки не примут. Şu paraları yatırmalısın. - Yoksa çekler karşılıksız çıkacak.
Я только что обналичил чеки моей бабушки. Daha yeni ninemin doğum günü çeklerini bozdurdum.
Еще какие-нибудь чеки были выписаны с этого корпоративного счета? O şirket hesabından yazılmış başka bir çek var mı?
Они взимают плату, я думаю, а потом мы получаем чеки. Siteler belli bir komisyon alıyorlar anladığım kadarıyla. Sonra bize çekle ödeme yapıyorlar.
Нет долгов, и не использует чеки. Şüpheli borcu yok, karşılıksız çeki yok.
Представляешь, банк не оплатил мне чеки. Bankanın, çeklerimi geri çevirdiğine inanabiliyor musun?
Чеки, образцы краски, свидетельские показания, показания со свалки, где разбирали ваш Мерседес. Makbuzlar, resim örnekleri, görgü tanıklarının dosyaları, mercedesin'le sildiğin o çöplükte delillerin hepsi duruyor.
А куда идут чеки? Peki çekler nereye yollanır?
Ты должно снова проверить все чеки. Tüm hesapları en baştan kontrol etmelisin.
Вы принимаете чеки, верно? Çek alıyorsunuz, değil mi?
Нужны чеки по кредиткам с той ночи. O geceye ait kredi kartı makbuzları lazım.
Тогда начни давать мне чеки с именем на них. O zaman bana üzerinde isimler yazan çekler vermeye başla!
Бет Брин подписывала чеки. Beth Breen çekleri imzalamış.
Он предпочитал денежные переводи или банковские чеки. Havale ya da çekle ödeme yapılmasını ister.
Нет, но он подписывает мои чеки, а без них и колледжа не будет. Hayır, ama maaş çeklerimi o imzalıyor, ve o olmadan, okul da olmaz.
Не, чеки не принимаю. Olmaz, çek kabul etmiyorum.
Только я знаю, как чеки выписывать! Çek nasıl yazılır bilen tek kişi benim.
Вклады, изъятия, кассовые чеки, кредитные карты. Mevduat, para çekme, çek, kredi kartı...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!