Примеры употребления "чей-то" в русском с переводом на турецкий

<>
Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей. Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi.
Ему нужен был чей-то мобильник, а ещё он пробыл в тюрьме год. Birinin telefonuna ihtiyacı var ve bir senedir hapisteydi. Fahişe de, o yüzden.
Каждый день - чей-то особый. Hergün birinin özel günü zaten.
Никто бы не пришёл не пришёл в чей-то дом чтобы притворяться, что перепутал вечера. Hiç kimse, birisinin evine gelmek için yanlış geceye gelmiş gibi yapacak kadar yoldan çıkmaz.
Проезжая через чей-то ресторан. Birinin restoranının içinden geçiyorum.
Похоже чей-то хрен теперь стал менее красивым. Görüşünüşe göre, birinin siki güzelliğini yitirdi.
Чей-то сеанс закончился неудачно. Birilerinin seansı kötü geçmiş.
Я всегда думала что это чей-то телевизор. Ben hep başkasının televizyon sesi sanmıştım onu.
По поводу того, что в кафетерии обнаружили чей-то зуб? Bu söylentiler, kantindeki jölenin içinden çıkan dişle mi ilgili?
Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ. Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş.
Пэрис, я полагаю, это чей-то ребенок. Paris, sanırım bu birinin çocuğu. Onu istiyorum!
Я слышу чей-то зов... Birinin sesini duyar gibiyim...
Наверное, был чей-то сад. Eskiden birisinin olan bir bahçe.
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается. Birinin evliliği sallantıda olduğunda söylenen bir şeydi sadece.
А если бы чей-то мозг мог бы восстановиться? Peki, kopan filmi tekrar birleştirebilen biri olsa?
Мы взломали чей-то офис, Шон. Başkasının ofisine zorla girdik, Shawn.
Это отстой, всегда быть третьим в чей-то любовной истории. Başka birinin aşk hikayesinde dipnot olmak her zaman çok kötüdür.
Неа, они словно любовные письма или выпускной альбом или чей-то пепел. Hayır. Onlar da aşk mektupları, yıllıklar ya da birinin külleri gibi.
В медицинских журналах упоминалось что-нибудь о стоянии в луже чей-то мочи? Bu tıp dergilerinde birinin çiş yaptığı havuzda yüzmek de var mıydı?
Отлично. Всегда хотела быть чей-то музой. Hep birinin ilham perisi olmak istemişimdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!