Примеры употребления "чего ждёшь" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда чего ты ждёшь, Пайпер? Peki, ne bekliyorsun, Piper?
Ладно, чего ты ждёшь? Haydi Mil, ne bekliyorsun?
Чего ты ждёшь, старый дурак? Ne bekliyorsun o zaman aptal adam?
Ты ждёшь этих парней? Bu adamları bekliyor muydun?
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Ну, чего ты ждёшь? Devam et, neyi bekliyorsun?
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Привет, курсант, чего ждёшь? Hey, şaşkın, neyi bekliyorsun?
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Ты слишком многого ждёшь, Мел. Çok fazla şey bekliyorsun, Mel.
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Тогда почему ты ждёшь? O zaman niye bekliyorsun?
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Ты никого не ждёшь? Kimseyi beklemiyorsun değil mi?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Как давно ты ждёшь меня здесь, а? Ne kadar zamandır burda beni bekliyorsun, hıııı?
Я взломал копилку своего малыша, и ради чего? Küçük oğlumun kumbarasını kırdım, hem de ne için?
И ты ждёшь, что я подам тебе большую тарелку прощения? Ve sana hoş bir tabakta biraz 'bağışlama' getirmemi istiyorsun.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Ты как всегда ждёшь меня здесь. Yine her zamanki gibi beni bekliyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!