Примеры употребления "частных" в русском с переводом на турецкий

<>
Этот вход только для частных групповых экскурсий. Bu giriş sadece özel tur grupları için.
Плюс что перепадёт с частных уроков. Ayrıca özel derslerden kazandıklarım da var.
Расскажи хоть одну про частных сыщиков. Bir tane özel dedektif fıkrası söyle.
А вот и Святой Грааль частных детективов. Özel dedektiflik işinin kutsal kasesine merhaba de.
Больше нет частных банковских аккаунтов, они теперь все мои. Özel bir banka hesabı bir şey değil. Tüm hesaplar benim.
Я проверяю данные частных следователей. Özel araştırmacıların geçmişlerini kontrol ediyorum.
Рынок частных космических кораблей немного переполнен в данный момент. Özel uzay gemisi piyasası şu anda biraz aşırı kalabalık.
Я получила информацию из-за рубежа. От частных источников. Yurt dışından, özel askeri şirketlerden bilgi aldım.
Это мир шпионов, тайных наводок и частных сыщиков. Bir dünya dolusu casus, ihbarlar ve özel dedektifler.
Она готовила материал о частных военных компаниях. Özel askeri şirketler hakkında bir haber hazırlıyordu.
Но не в частных владениях мистера Кляйна. Bay Klein'ın özel mülkünde olduğunuz için yoktu.
Они летают на частных самолётах. Özel jetle geldiler değil mi?
Они даже лучше частных. Özel okullardan bile iyi.
Парень управляет одним из крупнейших частных охранных предприятий в стране; Adam, ülkenin en büyük özel güvenlik şirketlerinden birini yönetiyor.
Она готовила негативный сюжет о частных военных компаниях. Olabilir. Özel askeri şirketlerle ilgili bir haber hazırlıyormuş.
Есть очень много хороших частных школ в нашем районе. Bu civarda, çok iyi özel okullar var mesela.
И вот что я узнала о частных самолетах... Özel uçaklar hakkında ne öğrendim, biliyor musun?
Ты наняла частных детективов? Özel dedektifler mi tuttun?
Нет. Для частных рейсов не обязательно предоставлять списки пассажиров. Hayir, özel uçaklar yolcu bilgilerini vermek zorunda degiller.
Там в районе Лос-Анджелеса три крупных аэропорта и еще десятки частных. Los Angeles bölgesinde üç tane büyük düzinelerce de özel havalimanı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!