Примеры употребления "часами" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала? Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın.
Часами ничего не видишь, ничего не слышишь. Hiçbir şey düşünmeden ya da hissetmeden geçen saatler.
Ты где-то пропадаешь часами. Saatlerce kayboluyorsun. Nereye gidiyorsun?
Чувствовал себя как идиот часами. Kendimi saatlerce pislik gibi hissettim.
Он будет под башней с часами. Saat kulesinin altında olacak. Git hadi.
Очень просто. Он бродит тут часами напролет по галерее. Bilirsiniz, saatlerce yürür bazen burada, şu sofada.
Да, и ты тренировался часами, жертвовал. Antreman yaparak ve kendini feda ederek saatlerini harcadın.
Специализация по вычислительной технике, часами за ноутбуком? Bilgisayar bilimi dersi alan biri laptopunda saatler geçiriyor.
Велосипед был украден декабря между часами дня и вечера. Bisiklet saat: 00-11: 00 arası buradan çalınmış.
Я сидел перед ней часами. Eskiden bunun karşısında saatlerce otururdum.
Мистер Кекс работал над своими часами трудился чтобы закончить. Bay Pasta saati üzerinde çalıştı. Emek vererek bitirmeye çalıştı.
Я сижу часами стараясь нарисовать его лицо. Orda sadece yüzünü çizmeye çalışarak saatlerce oturuyorum.
Часами ходили под парусом, жарились под солнцем и всё такое? Saatlerce denize açılmıştık yakan güneş ışığında güneşlenmiştik başka şeyler de yapmıştık.
Я садился на велосипед и пропадал часами. Ben onların yaşındayken bisikletime atlar saatlerce kaybolurdum.
Мы исключили болезнь Лайма часами назад. Lyme hastalığını saatler önce ekarte ettik.
Понимаешь, я сижу тут часами, пока они там настраивают свет или ещё что-то. Çünkü onlar ışıkla filan uğraşırken saatlerce oturuyorum. Yani sadece burada k * ımın üstünde oturuyorum.
Ты не знаешь, что значит ждать часами звонка. Saatler boyu bir telefon beklemenin ne zor olduğunu bilemezsin.
Подобно остальным змеям, они дышат воздухом но способны погружаться на три километра и оставаться там часами. Diğer yılanlar gibi, bunlar da hava solur ama metreden daha derine dalabilir ve saatlerce aşağıda kalabilirler.
Но я бы сказала вчера между часами вечера и: 23. Ama dün gece: 00 ile: 23 arası olduğunu söyleyebilirim..
Эти парни могут бежать часами, даже не задыхаясь. Duydum ki o adamlar nefes almadan saatlerce hayatta kalabiliyorlarmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!