Примеры употребления "целую Вселенную" в русском с переводом на турецкий

<>
Он же пытается спасти целую Вселенную. O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor.
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса. Yıllar önce karmakarışık olan evrene muhteşem bir düzen getirmek için el attık.
Ты сбила целую шеренгу девочек. Bir sürü kızla kavga ettin.
Такой одинокий и такой злой на Вселенную. O kadar yalnız ve sinirli ki evrende...
Вам кусочек или возьмете целую, офицер? Bütün mü parça mı istersiniz memur beyler?
Он может уничтожить Вселенную. Tüm evreni yok edebilir.
Проснись, и мы съедим целую коробку. Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim.
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Ты убил целую семью в Ереване. Erivan yakınlarında koca bir aileyi öldürdün.
Ты решил создать вселенную, что будет подчинятся твоим правилам. Sadece senin kurallarınla çalışacak yeni bir evren yapmaya karar verdin.
Я отыскал целую серию мгновенных сообщений. Tüm anlık mesajlaşma hizmeti serisi elimde.
И мы не должны корректировать вселенную. Evrenin seyriyle oynamak bizim harcımız değil.
Заклятие длилось целую вечность. И он типа появляется в самый последний момент и спасает её? yıl boyunca büyünün altındaymış ama prens son dakikada gelip prensesi kurtarmasına rağmen tüm övgüleri toplamış.
а эту вселенную "Вселенной Б"? ve bu evrene de B Evreni demiyoruz?
Целую тебя, глупышка. Öpüyorum seni, aptal.
Честер и Джесси только что спасли вселенную! Jesse ve Chester az önce evreni kurtardılar.
Так каждый из них содержит целую личность, да? Yani bunların her birinde birinin bütün kişiliği mi var?
Я найду вселенную где вам пришлось меня получить. Beni doğurmaya lütfettiğiniz bir evren bulayım o zaman.
Ребята, хотите есть сидя перед телевизором целую неделю? Tüm hafta boyunca televizyonun karşısında yemek yemeye ne dersiniz?
Спасать вселенную теперь может кто-то другой. Bundan böyle evreni başka birisi kurtarsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!