Примеры употребления "цветов" в русском с переводом на турецкий

<>
Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов. Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans.
Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (, 50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов. Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (0 %) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor.
От запаха цветов мне стало еще хуже. Çiçeklerin kokusu beni daha da hasta etmişti.
Никаких цветов, Арчи. Çiçek olmaz, Archie.
Не будет ни подарков, ни цветов и никаких тортов со свечками. Hediye yok, çiçek yok, ve tabiki mum konulmuş pasta yok!
А жизнь полна разных цветов. Ve hayat tüm renklerden oluşuyor.
Посмотри на игру цветов. Şu renk kullanımına bak.
Вот почему у тебя так много цветов? Ondan mı bu kadar çok çiçeğin var?
Нет конца изобилию цветов. Çiçeklerin selinin sonu yok.
Мне нужно море цветов. Bir sürü çiçek istiyorum.
Да, небольшие язвы семи различных цветов в этой опухоли. Bu tür tümörlerde, yedi farklı renkte küçük kabarcıklar olur.
Мы хотели принести цветов но решили что дрова лучше. Çiçek getirecektik ama bunu daha çok seversiniz diye düşündük.
Поставьте новых цветов в комнату, хорошо? Odasına yeni çiçekler koyalım, olur mu?
И избавься от этих чертовых цветов, хорошо? Şu lanet çiçeklerden de kurtul, olur mu?
Предложи хоть сто цветов, они останутся белыми, милый. Hangi rengi söylersen söyle farketmez. Beyaz kalacak burası, tatlım.
Всех цветов, форм и размеров. Her renkte, şekilde ve boyutta.
Логика - это венок из прекрасных цветов с отвратительным запахом. Mantık, güzel çiçeklerden oluşan bir halkadır, kötü kokar.
Это хорошо для цветов. Bu çiçekler için iyi.
Не считая цветов и любовных записок. Gönderilen çiçekleri ve telefonları hiç söylemiyoruz.
Может, дашь себе послабление и просто купишь ей цветов? Neden kendini biraz daha rahat bırakıp gidip ona çiçek almıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!