Примеры употребления "худшему" в русском с переводом на турецкий

<>
Нужно готовиться к худшему. Bence en kötüsünü düşünmeliyiz.
Ну, изменения не всегда к худшему, правда? Değişikliğin her zaman kötü olması gerekmiyor, değil mi?
Думаю, мне нужно готовиться к худшему. Bence en kötü ihtimale karşı kendimi hazırlamalıyım.
Ну, сенатор, я готов к худшему. Pekala senatör, sizin için en kötüsüne hazırım.
Я должен приготовиться к худшему. En kötüsüne hazır olmam lazım.
Но готовиться к худшему. Ama en kötüsüne hazırlanalım.
Все мы меняемся к худшему на пороге смерти. Yani biz ölüme yaklaştıkça kötü insanlara mı dönüşüyoruz?
Но сейчас важно, что мы даем клиентам и персоналу уверенность, что ничего не изменится к худшему. Ama, şu an, en önemli şey, müşterilerimize ve çalışanlarımıza hiçbir şeyin kötüye gitmeyeceği güvenini vermemiz.
Я не дал произойти чему-то гораздо худшему. Çok daha kötü bir şeyin olmasını önledim.
Каждое изменение мира, которое я видела, было лишь к худшему. Ama dünyanın ne zaman değiştiğini görsem, bu hep kötüye doğru oluyor.
Но наши ресурсы истощаются, так что стоит готовиться к худшему. Henüz değil, lakin kuvvetler zayıflıyor. Böyle giderse daha da kötüleşecek.
И все же, стоит подготовиться к худшему. Güzel. Her zaman en kötüsüne hazırlıklı olmak lazım.
Я не готовлюсь к худшему. Ben en kötüsü için haırlanmıyorum.
Я хочу быть готовой к худшему. En kötü duruma hazırlıklı olmak istiyorum.
Нам остаётся лишь надеяться на лучшее и готовиться к худшему. Tek yapabileceğimiz en iyisini umut etmek ve en kötüsüne hazırlanmak.
Они готовятся к худшему. Kendilerini en kötüsüne hazırlıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!