Примеры употребления "хочу разделить" в русском с переводом на турецкий

<>
Это будет незабываемо, я хочу разделить эти ощущения с тобой. Bu hayatta bir kez yaşanan bir olay ve ben seninle paylaşacağım.
Мне придётся разделить их. Onları ayırmak zorunda kalırım.
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы". Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
И молиться о благословении Божьем для них, разделить их радость и праздновать их любовь. Ve Tanrı'nın onlara bahşettiği bu mutluğa dua edip neşelerini paylaşmak ve aşklarını kutlamak için buradayız.
changunarayan Я хочу быть здесь. changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki.
Ищем пташку, с кем разделить своё? Yatağınızı paylaşmak istediğiniz bir kuş var mı?
"Я не хочу быть принцессой. Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum.
Нет ничего более опасного, чем когда люди из шалости пытаются разделить их. Hiçbir şey, insanların bu ikisini birbirinden ayırma gafletine düşmesi kadar tehlikeli değildir.
Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции. Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum.
Они стараются разделить нас. Ama bizi ayırmaya çalışıyorlar.
"Хочу демократии". "Demokrasi istiyorum".
Она уже пытался получить Джеки идти вместе с ней, разделить полмиллиона между собой. Jackie, Melanie'ye güvenmiyordu. O, Jackie'yi kandırmaya çalıştı. Parayı ikiye bölmesini teklif etti.
Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение. Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum.
На сей момент у Дии были романтические мысли разделить свою жизнь с писателем. Şimdiye dek, Dia'nın bir yazar ile hayatını paylaşmak gibi romantik hayali vardı.
Я хочу зарабатывать деньги сам. Ben kendi paramı kazanmak istiyorum.
Да, вернулся чтобы разделить ваши радости, печали... Evet, döndü. Neşenizi ve üzüntülerinizi paylaşmak için döndü.
Я не хочу толкать тракторные шины! Bir daha traktör lastiği sürüklemek istemiyorum.
Могу разделить всеобщее внимание с кем-нибудь ещё. Sahne ışığını bir başkasıyla daha paylaşabilirim. "
Не хочу нарушать традиции. Bu geleneği bozmak istemiyorum.
Что скажешь, парень, хочешь разделить лазанью? Ne dersin evlat, lazanyayı paylaşmak ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!