Примеры употребления "хочу знать" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хочу знать о своей подруге. Kız arkadaşıma neler olduğunu öğrenmem gerek.
Теперь, я хочу знать, дамочка, будет произведен арест сегодня или нет. Şunu bilmek istiyorum, Bayan bugün burada bir tutuklama yapılacak mı, yapılmayacak mı?
Хочу знать, появилось ли это в новостях. Onda haberlerdeki şeyden var mı, bilmek istiyorum.
Я хочу знать подробности. Tüm detayları duymak istiyorum.
Я хочу знать о взрыве в доке. Bana. Kobra Güvertesi'ndeki patlamayı anlat.
Я хочу знать, насколько плохи дела. Ne kadar kötü durumda olduğunu bilmek istiyorum.
Но еще важнее, я хочу знать, сможете ли вы учуять нового убийцу. Daha önemlisi yeni katilin kokusunu alıp alamayacağına bakmanı istiyorum. Eğer kasabadaysa, onu bulacağız.
Теперь я хочу знать про Шейна. Shane hakkında her şeyi bilmek istiyorum.
Хочу знать о тебе больше, Нил. Hikayeni daha fazla bilmek istiyorum, Neil.
Я хочу знать где Брайс Ларкин и Интерсект. Bryce Larkin ve Bilgisayar'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum.
Я хочу знать правду. Ben gerçeği bilmek istiyorum.
Хочу знать обо всех опасностях, которые могут нас коснуться. Burada ne kadar ciddi bir iş yaptığımızı herkesin ayrımsamasını istiyorum.
Хочу знать его планы. Planları neler öğrenmek istiyorum.
Я хочу знать все об этом проекте. Bu projeyle ilgili her şeyi bilmek istiyorum.
Я хочу знать последние цифры банковского счета. O banka hesabının son dört hanesini istiyorum.
Если дело закроют, я хочу знать. Caspere davasını kapatacakları zaman önceden tüyo istiyorum.
Этот парень хочет занизить цену чьих-то акций, и я хочу знать причину. Bu adam birilerinin hisse fiyatlarını düşürmek istiyor, ben de sebebini öğrenmek istiyorum.
Я просто хочу знать, почему был включен телевизор. Seni incitmek istemiyorum. Sadece neden televizyon açık öğrenmek istiyorum.
Я хочу знать всё возможное об этом Гримме... Bu Grimm hakkında bilinebilecek her şeyi bilmek istiyorum.
Я хочу знать причину. Bir nedene ihtiyacım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!