Примеры употребления "фраза" в русском с переводом на турецкий

<>
Откуда эта фраза вообще взялась? Bu deyim nereden geliyor peki?
Вот вам фраза со словом "сочный". İşte içinde "leziz" geçen bir cümle.
Эта фраза разрушила мою жизнь. Bu sözler hayatımı yok etti.
Нет, его коронная фраза была: Hayır ama gerçekten meşhur lafı vardı:
Эта фраза о роли библиотек справедлива до сих пор. Bu tanım halen kütüphaneler için çok yerinde bir deyim.
Это немного старомодная фраза. Bu eskilerden bir laf.
Да это вообще нелепая фраза. O lafı kıçından uydurmuş resmen.
Сынок, знакома ли тебе фраза: "Выбери худший дом в лучшем районе"? Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi mahalledeki en kötü evi seç"?
Потом еще фраза, "Кошка сидит на стуле". Diğer cümle; "Kedi sandalyenin üstünde". idi.
Очень полезная фраза для Токио. Tokyo'da çok kullanışlı bir cümle.
Нет вернее предвестника скорого разрыва, чем фраза "Надо поговорить". Hiçbir şey ilişkinin bittiğini "konuşmalıyız" lafından daha iyi ifade edemez.
Мне не нравится как заканчивается эта фраза. Bu cümlenin sonu da hiç hoşuma gitmeyecek.
"Выдала секрет" точная фраза, но она не кажется правдой. "Bilgi vermek" yerinde bir deyim fakat her nasılsa doğru gelmiyor.
И какая была его первая фраза? Ve dudaklarından dökülen ilk şey neydi?
Эта фраза сына заставила меня крепко задуматься. Çocuk o lafı söyledi de düşünmeye başladım.
Самая известная фраза в нашей стране. Ülkemizin bu en ünlü cümlesi için.
И фраза "я этого не делал" навряд ли заинтересует присяжных. "Ben bir şey yapmadım" cümlesi, jüri'nin umrunda bile olmaz.
Говори, будто каждая фраза стоит денег. Kafalarında "gerçek para" kelimeleri oluşsun.
Да, я знаю. Но это хорошая фраза. Hayır, biliyorum, ama nefis bir laf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!