Примеры употребления "фирмы" в русском с переводом на турецкий

<>
По поводу полностью женской фирмы? Kadınlardan oluşan bir şirketi mi?
У фирмы агрессивная позиция по этому уголовному делу? Bu dava ile firmanız saldırgan mı olmaya başladı?
В худшем, заговор внутри фирмы. En kötü ihtimalle firma içinde komplo.
Ребята, Джаред съехал с квартиры, чтобы снизить себе зарплату и сэкономить деньги фирмы. Bakın çocuklar, Jared daha az maaş alıp şirketin parasını harcamamak için kendi dairesinden vazgeçti.
Его жадность стоила нам фирмы. Onun hırs bize şirket mal.
Да, если ты вступил в сговор с моим работником для захвата моей фирмы. Firmanın ortaklarından biriyle iş birliği yapıp yönetimi ele geçirmeye çalışıyorsan büyük bir sorun var.
Чем дольше я тяну с открытием фирмы, тем дольше она остается мечтой, а не очередной неудачей. Kendi şirketimi kurma olayını ne kadar geciktirirsem bir o kadar daha hayal olarak kalabilir ve içine etmemiş olurum.
Ты пытаешься реабилитировать имидж фирмы? Şirketin imajını mı düzeltmek istiyorsun?
Ворвавшись в офис другой юридической фирмы? Başka bir hukuk şirketine sızarak mı?
Для фирмы он был просто спасителем. Şirket için kurtarıcı gibi bir şeymiş.
Нельзя что ли оплатить банкет за счёт фирмы? Hayır, harcaması değil bu. Ne olmuş?
Все три фирмы связаны с Бобби Аксельродом. Üç firmanın da Bobby Axelrod'la bağı var.
А я - член фирмы, такой же, как и ты. Sende biliyorsun ki bende en az senin kadar bu firmanın bir üyesiyim.
Это специальные коды, используемые в личных целях за счет фирмы. Bunlar, şirketin kaynaklarını kişisel sebeplerle kullanmak isteyenler için özel kodlar.
Другие фирмы, которые начинали с нами, их сейчас нет. Bu işe başladığımızda bizimle birlikte başlayan diğer bütün firmalar, bittiler.
Это будет полезно для твоей карьеры и для фирмы. Senin kariyerin ve şirketimiz için iyi bir tecrübe olacak.
Я не знаю такой фирмы. Böyle bir şirket adı bilmiyorum.
Гэвин ушел из фирмы? Gavin şirketi mi bıraktı?
Мне нужны инвестиции от фирмы, вроде твоей, чтобы помочь поднять проект. Tek ihtiyacım olan seninki gibi bir yatırım şirketinin bana başlangıç için el uzatması.
Даже крупные фирмы с Уолл стрит покупали. Büyük Wall Street firmaları bile alım yapıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!