Примеры употребления "фильм с" в русском с переводом на турецкий

<>
Я за любой фильм с Одри Хепберн. Audrey Hepburn oynadığı her şeye varım ben.
Это не очередной фильм с Хэмми. Он о революции на Гаити. Самом крупном восстании рабов в истории. Başka bir Hammy filmi için aramadım Haiti devrimi için aradım, tüm zamanların en büyük köle ayaklanması.
Детективный фильм с парнем по имени Джонни как там его? Şu, Jonny'li bir adı olan adamın, cinayet filmini?
В чем смысл снимать фильм с Алекс Дюпре, и не переспать с ней? Eğer onunla yatamayacaksam, Alex Dupré ile bir film yapmanın ne anlamı var ki?
Но слинял и забрал фильм с собой. Ama kaçtı ve filmi de yanında götürdü.
Ещё один фильм с Марисой Томей. Başka bir Marisa Tomei filmi ha.
Хочешь посмотреть новый фильм с Мерил Стрип? Yeni Meryl Streep filmini görmeye gidelim mi?
Мы вот-вот разорвём ткань исторических фактов и снимем об этом фильм с Райаном Гослингом в роли Мака. Bunun ana fikri, tarihe gömülmüş bir gerçeği açığa çıkarıp Ryan Gosling'in Mac'i oynadığı bir film yapmak.
Лемон, ты когда-нибудь видела фильм с Патриком Демпси? Lemon, hiç, Patrick Dempsey filmi izledin mi?
И еще фильм с Брэдом Питтом. Ve o Brad Pitt filmini almalıyım.
Откуда повелось смотреть фильм с покорном? Şu mısır ve film olayı ne?
Британская марка обуви Bionda Castana выпустила фильм с участием Ганди под названием "David Gandy's Goodnight". İngiliz ayakkabı markası olan, Bionda Castana; Gandy'nin yer aldığı "David Gandy'den İyi Geceler" (David Gandy's Goodnight) adlı filmi yayınladı.
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII. Bu film Khrushchev ve Papa John XXIII arasındaki tek buluşma ile ilgilidir.
Обещай, что достанешь фильм. Filmi alacağına söz veriyor musun?
Ты видел фильм "Мама Хуанита"? "Yonita Ana" filmini izledin mi?
Это же фильм Содерберга! Bu bir Soderbergh filmi.
Снимите фильм обо всей Африке! Tüm Afrika'yı filme al istersen!
Товарищ Санду, запускай фильм. Yoldaş Sandu, filmi başlat.
Фильм "Пламенные жопы" лидирует по кассовым сборам. DÜNYA HABERLERİ Kanada Filmi Alevli Kıçlar sıralamada. sıraya yükselmiştir.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!