Примеры употребления "фантазии" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты хочешь сказать, что у женщины не может быть чисто физической сексуальной фантазии? Kadınlarda kısmen duygusaldır. Yani bir kadının tamamen fiziksel bir cinsel fantezisi olamayacağını mı söylüyorsun?
Их фантазии - это мое вдохновение. Onların fantazileri, benim esin kaynağım.
Есть ли у тебя какие-нибудь забавные типа фантазии? Hiç eğlencelik, fantezi gibi şeylerin var mı?
Худшим был бизнесмен из Будапешта и его безумные фантазии. En kötüsü de Budapeşteli iş adamıydı. Ve tuhaf fantezileri.
Вы целенаправленно поощряли меня высказать вслух все эти глупые фантазии. Bile bile beni, bu salak fanteziyi anlatmam konusunda cesaretlendirdin.
Эти их тайные миры и фантазии. Tüm o gizli dünyaları, fantazileri.
Вот только фантазии все неправильные! Ama bu fantazilerin hepsi yanlış.
Кстати, ты заметил, что теперь фантазии о куклах появляются вне хоровой? Bu arada koro odasının dışında da kukla hayalleri görmeye başladığını fark ettin mi?
Подобные фантазии так и остаются фантазиями. Bir fantezi olarak kalan bir fantezi.
И, Лили, Маршалл не должен устраивать такое ради невинной фантазии. Zaten Marshall da masum bir fantezi yüzünden başını belaya sokmamalıydı, Lil.
Это реальность и фантазии. Gerçeklik ve hayal ürünü.
Это просто идиотские фантазии... Bunlar sadece aptalca fantaziler...
Вода очень важна в фантазии Питера. Su, Peter'ın fantezisinde çok önemli.
Они купились на твои фантазии? Onlar bu fantezini paylaşıyor mu?
Потому что они лишены фантазии. Hayal güçleri yok da ondan.
У Вашей тёти нет фантазии. Teyzenin hiç hayal gücü yok.
Никогда не слышал такой дурацкой сексуальной фантазии. Hayatımda duyduğum en aptalca cinsel fantazi bu.
Фантазии всегда намного пикантнее. Fantezi çok daha cazip.
Всем нужно немного фантазии. Herkes biraz fantezi gerekiyor.
Если для тебя проблема, что женщины имеют фантазии... Kadınların fantezileri olduğu için kendini tehdit altında mı hissediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!