Примеры употребления "файлами" в русском с переводом на турецкий

<>
Это фильм не об обмене файлами. Bu film dosya paylaşımı hakkında değil.
Я не хочу больше связываться с этими файлами. O dosyalarla artık daha fazla birşey yapmak istemiyorum.
Даже без таблеток, я попытался поработать с файлами Ван Лона. NZT'nin etkisi geçmiş olsa da Van Loon'un dosyasına bakmaya karar verdim.
За один маленький ключик, который открывает маленькую комнату с файлами? Küçük bir anahtarla küçük bir dosya odasının kapısını açmak için mi?
Мой разум, он - словно компьютер с поврежденными файлами. Beynim, bozulmuş bir dosya sistemine sahip bir bilgisayar gibi.
Ноутбук забит зашифрованными файлами. Bilgisayarı şifreli dosyalarla dolu.
Национальный архив Бразилии - центральный элемент системы управления файлами (SIGA) в Бразилии. Brezilya Ulusal Arşivi, Brezilya'daki dosya yönetim sisteminin (SIGA) merkezi unsurudur.
Простое управление файлами, такое же, как в Series 60, предоставляется в приложениях и галереях. Temel dosya yönetimi, Seri 60 gibi, Uygulamalar ve Galeri klasörler ve alt klasörlerde sağlanır.
Основными нововведениями System 7 стали использование виртуальной памяти, возможность обмена файлами, поддержка мультимедийных технологий QuickTime и, а также цветной пользовательский интерфейс. Sistem 7 sürümü ile eklenen özelliklere sanal bellek, kişisel dosya paylaşımı, QuickTime, QuickDraw 3D ve gelişmiş bir kullanıcı arayüzü dahildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!