Примеры употребления "учиться на врача" в русском с переводом на турецкий

<>
Как насчет военного врача? Ordu doktoruna ne dersiniz?
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
На хорошего врача, например. Örneğin, şu hayırlı doktor.
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Сложить их, чтобы не было вида, будто стая койотов прошлась по приёмной врача? Üst üste yığ onları. Yani doktor ofisine çakallar girmiş de temizlik yapmış gibi görünmüyor mu?
Она может сделать его врагом, а может у него учиться. Onu düşman belleyebilir, ya da belki ondan bir şeyler öğrenir.
Мы поймали врача и начальницу госпиталя. Doktor ve hastane şefi varmış burada.
Поэтому Антон начал у вас учиться. Anton bu yüzden senden ders aldı.
Я хочу привести врача! Buraya doktor getirmek istiyorum!
Вы слишком больны, не можете учиться? Okula gelmek için çok hasta hissediyor musun?
Есть новости от врача? Doktordan haber aldın mı?
Сегодня мы будем учиться искать весну. Bugün baharı arayacağımız bir ders yapacağız!
Сейчас я ассистент врача. Artık bir doktorun asistanıyım.
Мне доставляет удовольствие учиться у вас. Senden bir şeyler öğrenmek hoşuma gitti.
Я поддержу мнение злого врача. Kızgın doktorun fikrinden yana olacağım.
Но ты всему должен учиться хорошо. Ama iyi yapman için öğrenmen gerek.
Понимаете, кроме врача в аэропорте нужен еще хирург офтальмолог. Havaalanı doktorunun elinde bir göz cerrahı var mı diye sor.
Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу. Haydi ama Vanessa. Dan'i elde etmesini gerçekten bilseydin buralardan kaçmak için yurtdışına okumaya gitmeye çalışmazdın.
Простите, может я вызову врача? Özür dilerim. Doktor falan çağırayım mı?
А любая возможность учиться - это хорошо. Ve öğrenmek için doğan her fırsat güzeldir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!